| Bizden geriye sadece sizin kaldığınıza inanmanızı sağladık ama aslında öyle değil. | Open Subtitles | نحن من جعلناكم تأمنوا بأنكم آخر ما تبقى منا، ولكنكم لستُم كذلك. |
| Bizden geriye sadece sizin kaldığınıza inanmanızı sağladık ama aslında öyle değil. | Open Subtitles | نحن من جعلناكم تأمنوا بأنكم آخر ما تبقى منا، ولكنكم لستُم كذلك. |
| Bizden geriye sadece sizin kaldığınıza inanmanızı sağladık ama aslında öyle değil. | Open Subtitles | جعلناكم تعتقدون أنكم آخر ما تبقى منا لكنكم لستم كذلك |
| Neden hayatta kalmalarına izin verdik, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري لماذا جعلناكم تعيشون أيها الأوغاد |
| Bu piçin yaşamasına neden izin verdik, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري لماذا جعلناكم تعيشون أيها الأوغاد |
| Bizden geriye sadece sizin kaldığınıza inanmanızı sağladık ama aslında öyle değil. | Open Subtitles | جعلناكم تعتقدون أنكم آخر ما تبقى منا لكنكم لستم كذلك |