"جعلني هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu beni
        
    • etmemi sağladı
        
    Yani bu beni meraklandırdı: Neden fotoğraf çekiyoruz ki? TED لذا، جعلني هذا أتساءل: لماذا نلتقط الصور في المقام الأول؟
    Eğer doğruyu söylemek gerekirse, ona vurduğum anda kendimi çok güçlü ve kuvvetli hissettim, sanki bu beni erkek yaptı. Open Subtitles شعرت بأنني أكثرة قوة و بطريقة ما جعلني هذا رجلاً
    Amigo kampının altını üstüne getirmek. bu beni sığ birisi yapıyorsada, sorun yok. Open Subtitles أن نفوز في مخيم التشجيع و إذا جعلني هذا سطحية، فلا بأس
    Yaşananlar, ayrılmamın hata olduğunu fark etmemi sağladı. Open Subtitles جعلني هذا الوضع أدرك أنّه كان من الخاطئ الإستقالة.
    Sadece ne kadar zaman geçtiğini fark etmemi sağladı. Open Subtitles لقد جعلني هذا أدرك كم أنه مر زمن طويل
    bu beni kötü biri yapıyorsa bununla yaşayabilirim. Open Subtitles أتعرف؟ وإذا جعلني هذا شخص فظيع أستطيع العيش مع ذلك
    Seni güvende tutma fırsatı ve bu beni düşüncesizleştirdi. Open Subtitles فٌرصة لإبقائك آمناً ,و000 جعلني هذا مٌتهورة
    Öyle ama, eğer bu beni babamın ne yaptığını bulmama yardım edecekse başka seçeneğim yok. Open Subtitles نعم , لكن اذا جعلني هذا قريباً لاعلم ما كان والدي يعمله لا أملك خياراً
    bu beni onları özgürlüğü ve güvenliği için savaşmam için daha çok motive ediyor. Open Subtitles ولقد جعلني هذا أكثر تصميماً لاحارب من اجل حريتهم ولأبقهم آمنين
    Sonra ikinizi duyunca bu beni düşündürdü. Open Subtitles عندها سمعتكما أنتما الأثنان و قد جعلني هذا أتسائل
    Ve bu beni her Allah'ın günü tiksindirdi. Open Subtitles و جعلني هذا الشيء أشعر بالغثيان كل يوم
    bu beni çok heyecanlandırdı. Open Subtitles لقد جعلني هذا مُتحمس جدا
    Tahmin et ne oldu, bu beni daha da güçlendirdi. Open Subtitles حسناً، خمّنماذا... لقد جعلني هذا أقوي
    bu beni mutlu etmişti. Open Subtitles لقد جعلني هذا سعيدا
    bu beni endişelendirdi. Open Subtitles جعلني هذا متوتراً
    bu beni düşündürdü. Open Subtitles جعلني هذا أفكّر
    bu beni çok üzdü. Open Subtitles جعلني هذا حزينةً للغاية
    O adamın yerinde benim de olabileceğimi fark etmemi sağladı. Open Subtitles جعلني هذا أُدرك أعتدت أن اكون هذا الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more