"جفون" - Translation from Arabic to Turkish

    • göz kapakları
        
    • gözkapağı
        
    • gözkapakları
        
    • göz kapaklarını
        
    İlk, kanı boşaltılıp göz kapakları kesilen cesede ait bir kimliğimiz var. Open Subtitles لقد حصلنا على هوية للتو على أول جثة بدون دماء و جفون
    Uzun göz kapakları vardı, saçı da bu boydaydı. Open Subtitles لديها جفون مزدوجه وشعرها طويل الى هذا الطول
    7 tonluk ağarlığıyla, Ankylosaurus tam zırhlıdır göz kapakları bile sertleşmiştir. Open Subtitles بوزنه الذي يبلغ سبعة أطنان كان –الأنكلوسورص - مدرعا بشدة حتى أن جفون عيونها , كانت قاسية
    Soğuktan zemine yapışmıştı gözkapağı açık şekilde donmuş, gözler sana bakıyordu. Open Subtitles ملتصقة بالأرض بسبب البرد، و جفون الأعين المتجمدة مفتوحة تحدق بنا.
    Sanırım çift gözkapağı bandı istemiyorsun? Open Subtitles أعتقد بأنكِ لا تريدين جفون مزدوجه أليس كذلك؟
    Yulishka'nın gözkapakları akşamın pusuyla ağırlaşmış. Open Subtitles يبدو أن جفون "يوليشكا"قد اصبحت ثقيلة مع حلول المساء
    Ölürken kendisini seyretsinler diye genç kızların göz kapaklarını kesen seri katillerden böyle mi söz ediliyor artık? Open Subtitles هكذا نسمي قاتل متسلسل قطع جفون أعين فتيات شابات
    Zanlı kurbanların kanını boşaltıyor ve ölmeden önce göz kapaklarını çıkarıyor. Open Subtitles الجاني يستنزف دم الضحايا و يزيل جفون عيونهم قبل الوفاة
    göz kapakları olmadan uyumak zor olmalı. Open Subtitles ستكون من الصعب النوم من دون جفون
    Onlar için uykusuz, göz kapakları olmayan bir canavara dönüştüm. Open Subtitles أصبحت هذا الوحش بدون جفون لأجلهم
    Sean, karının göz kapakları her zamankinden farklı mı görünüyor? Open Subtitles (شون)، أتبدو جفون زوجتك مختلفة عن ذي قبل؟
    göz kapakları. İnsan göz kapakları. Open Subtitles جفون, جفون آدميّة.
    Bayan Ross, balıkların göz kapakları olmadığını söyledi. Open Subtitles السيّدة (روس) أخبرنا بأن السمكة لا تمتلك جفون
    "Fail, iki gözkapağı kırptı." Open Subtitles مرتكب الجريمة أغمض" "جزئين من جفون عينيه.
    - gözkapağı değil, galsamaydı. Open Subtitles لقد كانوا خياشيم, وليست جفون.
    Kurbanların göz kapaklarını çıkararak da kendini geliştirdiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أيضا ان ذلك هو السبب الذي جعله يتطور لينزع جفون الضحايا
    Üç yıl uğraştık ama 29 ülke üzerinde araştırma yaptık, yerel sağlık çalışanlarına ilçe ilçe arama yapmayı öğrettik ve 2,5 milyonun üzerinde insanın göz kapaklarını muayene ettiler. TED تطلب منا الأمر ثلاث سنوات، وقد سافرنا في أنحاء 29 دولة، وعلمنا عمال الصحة المحليين كيف يزورون حيًا بحي، وقد فحصوا جفون ما يفوق مليوني ونصف مليون شخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more