"جلاديس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gladys
        
    • Gladis
        
    Harika bir fikir, Gladys. Hadi hepsini bir araya toplayalım. Open Subtitles فكرة ممتازة يا " جلاديس" دعينا نذهب و نجمعهم معاً
    Bu manyağı nasıl dinliyorsun Gladys? Bence çok aydınlatıcı. Open Subtitles عمتي جلاديس, كيف تستمعين الى هذا المخبولِ؟
    Kadınların yatakta kahvaltıyı sevdiğini bilirsin. Yani Gladys hala hayatta olabilir? Open Subtitles مثل النساء يحبون الافطار فى فراشهم اذن ربما تكون العمه جلاديس مازالت حيه
    - Neden? Gladys hala yaşıyor olabilir mi? Open Subtitles هل هناك فرصه ان تكون العمه جلاديس مازلت حيه؟
    Ve şimdide ilk yarışmacımız Gladis geliyor. Open Subtitles الآن مع المتسابقة الأولى "جلاديس"
    Gladys'yle evlenmeden önce 2,5 yıl çıktık. Open Subtitles لقد واعدت جلاديس لسنتين و نصف قبل ان اطلبها للزواج
    Gladys, ses sınavlarına girmeye devam edeceğine söz ver. Open Subtitles جلاديس ، عديني أنك ستواصلين التقدم للاختبار
    Geçen sene, Bayan Pike, Gladys Day'i dans pistinden "doğurgan kalçaları" erkekler arasında bir çılgınlığa sebep olur diye uzak tuttu. Open Subtitles العام الماضي ,السيدة بيك منعت جلاديس من الرقص حتي لا تسبب الإحراج
    Gladys sonra bana katılacak. Open Subtitles إن " جلاديس " سوف تنضم لي لاحقاً هل يمكنني الدخول للحظة ؟
    Gladys ne yapacak? Open Subtitles ما شأن " جلاديس " بذلك ؟ - ليس لها شأن ، كما أتمنى -
    Geçen hafta Gladys tablonun bittiği günü hatırladı. Open Subtitles في الأسبوع الماضي فقط تذكرت " جلاديس " يوم انتهت هذه اللوحة
    Sanırım Gladys bir süre dinlenmeli. Open Subtitles "أعتقد أنه ينبغي على " جلاديس الإبتعاد لفترة
    Gladys perşembe günü arkadaşlarıyla bana katılacak. Open Subtitles "و سوف تلحق بي " جلاديس مع بعض الأصدقاء يوم الخميس
    Gün doğunca Gladys ve konuklardan gerçeği gizlemenin zorluğuyla yüzleşiyordu. Open Subtitles مع اليوم ، جاءت به الضرورة القاسية ينافق " جلاديس " و ضيوفه
    Artık seni gördüm Gladys, ne yapmayı düşündüğümü söyleyemem. Open Subtitles "و الآن وقد رأيتك يا "جلاديس لا يمكنني الإفصاح عما انتويته سأكذب عليك إن فعلت
    Beni bir daha asla görmezdin. Beni iyi bir şekilde hatırlamaya çalış sevgili Gladys, Open Subtitles "حاولي أن تتذكرينني يا " جلاديس العزيزة بدون مرارة
    Çok gereksiz bir laftı, Gladys. Open Subtitles بالتأكيد ، إنها ملاحظة غير ضرورية يا عزيزتى " جلاديس"
    Gladys, bu olanlardan sonra tabii ki bunu yapmalıyım. Open Subtitles "جلاديس " ، ماذا دهاك هذا المساء بالتأكيد سيكون على أن أفعل ذلك
    Gladys oyun odasında kim var bakar mısın? Open Subtitles "جلاديس " ، إذهبى لتعرفى من يوجد فى غرفة الألعاب
    Sana iç dedim ve hiçbir zaman yalan söylemedim, Gladys. Open Subtitles -أنا أقول أنكِ تحتاجين وأنا لم أكذب عليكأبداًيا "جلاديس"
    Bu son model. Artık şu andan itibaren evde bulabileceğin tek kurma kollu şey teyzen Gladis. Open Subtitles من الآن فصاعدا (ذراع التدوير=الشخص المزعج) الوحيد فى هذا البيت سيكون عمَّتك (جلاديس)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more