"جلست هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buraya oturabilir
        
    • burada oturdum
        
    • burada oturup
        
    • Şuraya oturur
        
    • Buraya oturmamın
        
    • burada oturuyorum
        
    • Burada oturuyordum
        
    • Buraya otursam
        
    • oraya oturursan
        
    • Buraya oturmamda
        
    • şuraya oturur musunuz
        
    Buraya oturabilir miyim? Open Subtitles هل تمانعى لو جلست هنا ؟
    - Buraya oturabilir miyim? - Lütfen. Open Subtitles -أتمانع لو جلست هنا ؟
    - Tam burada oturdum ve hakiki deri istemiyorum dedim. Open Subtitles جلست هنا وقلت إنني لا أريد أي طلاء مانع للتسرب
    Peki, sadece burada oturup izlesem ve seni dinlesem olur mu? Open Subtitles حسناً، أتمانعين لو جلست هنا فقط وشاهدت وأستمع، وأن أكون فرقتك؟
    Bay Russell, Şuraya oturur musunuz, lütfen? Open Subtitles سيد (راسيل) هلاً جلست هنا من فضلك؟
    Buraya oturmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles ألا تمانع إن جلست هنا
    Ama öte yandan neredeyse bir saattir burada oturuyorum ama çocukların konuşma hariç her şeyi yaptıklarını gördüm. Open Subtitles لكني جلست هنا لأكثر من ساعه و رأيت الأطفال يعملون كل شئ إلا الكلام
    Burada oturuyordum, ev ödevimi yapıyordum. Open Subtitles جلست هنا أحل واجبي المدرسي
    Bak ama cidden eğer oraya oturursan, insanlar tuhaf olduğunu düşünecek. Open Subtitles انظري, لكن بجدية إذا جلست هنا, الناس سيعتقدون أنك غريبة
    - Buraya oturmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles -اتمانع لو جلست هنا ؟
    - Buraya oturabilir miyim? Open Subtitles - هل تمانعين إن جلست هنا ؟
    Bütün gün burada oturdum, sense dışarıda kim bilir neredeydin. Open Subtitles جلست هنا طوال اليوم والله يعلم أين كنت خارجا
    Geçen gün burada oturdum ve siz aptalları dinledim ve söylemem gerekiyor ki, daha önce hiç sizden daha acınası ve ruhsuz serseri görmedim. Open Subtitles جلست هنا وأصغيت لكم أيها المتطفلين اليوم السابق وعليَّ أن أقول لكم لم أَرَ أبداً مجموعة أكثر غباءً من الحقراء المثيرين للشفقة في حياتي
    Geçen gün burada oturdum ve siz aptalları dinledim ve söylemem gerekiyor ki, daha önce hiç sizden daha acınası ve ruhsuz serseri görmedim. Open Subtitles جلست هنا وأصغيت لكم أيها المتطفلين اليوم السابق وعليَّ أن أقول لكم لم أَرَ أبداً مجموعة أكثر غباءً من الحقراء المثيرين للشفقة في حياتي
    30 yıl boyunca burada oturup O adamın ölmesini bekledim. Open Subtitles لمدة 30 سنه, جلست هنا انتظر أن يموت ذلك الرجل
    Yüce İsa. Bahse girerim tüm lanet gece burada oturup onun uyuyuşun izleyerek otuzbir çekiyorsun! Open Subtitles أراهن أنت جلست هنا طوال الليل تصطاد بينما تشاهدها نائمة
    Buraya oturmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles ألا تمانع إن جلست هنا
    Üç saatten beri bir kayaya bakar halde burada oturuyorum. Open Subtitles جلست هنا الآن لثلاث ساعات، انظر إلى الصخرة.
    Burada oturuyordum. Open Subtitles لقد جلست هنا
    Eğer oraya oturursan, insanlar tuhaf olduğunu düşünecek. Open Subtitles إذا جلست هنا, سيعتقدون أنك غريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more