"جماعة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir grup
        
    • sürüsü
        
    Ancak bir grup Cyril rahibi bu süreçte Orestes'i fena halde yaralayan bir isyan başlattığında liderlerine ölümüne işkence ettirdi. TED ولكن حين أشاع جماعة من رُهبان سيرل الشغب، وبينما جُـرِحَ أوريستيس في العمليّة، فقد عكف الرهبان على تعذيبه حتى الموت.
    bir grup insanı diğer gruptan uzak tutmak için ne yapabiliriz? Open Subtitles ما هو الشيء الذي يبعد جماعة من الناس عن الجماعة الاخرى؟
    Öyle ki, bir grup içindeyken sürekli diğerlerinin fikirlerini taklit ediyoruz. TED فإنه يقول أننا لا يمكن أن نتواجد بين جماعة من الناس دون أن نتصرف بصورة لا واعية بمراقبة و تقليد آرائهم و أفكارهم.
    Bu gerçekten de oturup gezegenleri isimlendiren bir grup insan. TED هناك فعلا جماعة من الأشخاص يقعدون ويسمون الكائنات الكوكبية.
    Her aslan sürüsü bir bölgeyi kontrol eder. Open Subtitles كلّ جماعة من الأسود تسيطر على منطقة صغيرة من الأراضي العشبية بوسعهم اصطياد الحيوانات التي تدخل منطقتهم وحسب
    Ve Şerif Stilinski'nin yerini söyleyebilirim. Bu hastanede benim ölmemi isteyen bir Alfa sürüsü var. Open Subtitles ولكن هناك جماعة من الألفا فى هذه المستشفى وهم يريدون أن يقتلونى
    Fakat Uzakdoğulu bir grup, bunu ne pahasına olursa olsun istiyor. Open Subtitles ولكن هناك جماعة من المشرق تريد الاشتراك بشدة.
    Pekâlâ, buradaki Alzheimer hastalarımız için sahte evlilikler düzenleyen bir grup genç gönüllümüz var. Open Subtitles لدينا جماعة من الشباب الذين يمثلون زيجات مزيفة لمرضى الزهايمر
    Çünkü orada bir grup insan şu anda bizi izliyor ve onların önünde kaybetmek istemezsin. Open Subtitles لأن هناك جماعة من الناس تشاهدنا الآن و لا تريدهم أن يروك تخسر
    Şirket 30 yıl önce, aynı fikirlere sahip bir grup tarafından kuruldu. Open Subtitles تم تكوين الشركة منذ 30 عاماً , بواسطة جماعة من الأفراد
    bir grup ayyaş serseri bir araya gelip kafaları çekmekten başka bir bok bilmediğiniz için beş para etmezsiniz. Open Subtitles لهذا أنتم جماعة من الأشرار لأنّكم تفضّلون الشراب وتجعلون من أنفسكم أغبياء
    bir grup bilimadamının arkadaşlarına saldırdığı tasfiye mi? Open Subtitles تلك الحملة، جماعة من العلماء هاجموا قومك؟
    bir grup acınası serseri yiyip sıçıyorlar, kafaları karışıyor ve korkuyorlar. Open Subtitles . . نحن جماعة من الملاعين، البائسين , المشوشين، الخائفين، القذرين محبي الطعام
    bir grup hayalet birden avcıların peşine mi düştü? Open Subtitles لماذا جماعة من الأشباح بدأت تقتل الصيادين؟
    On yıllık iyi bir arkadaşım, çok güvendiğim birisi bir grup veledin bana saldırmasına izin veriyor. Open Subtitles كنا أصدقاء جديين لمدة عشر سنوات، كنت الشخص الذي وثقت به كثيراً.. تجعل جماعة من المزعجين يهاجمونني ..
    Evet, 1800'lerde dağda mahsur kalan bir grup göçmen vardı. Open Subtitles نعم,كانوا جماعة من المستوطنين فى القرن الثامن عشر والذين كانوا يعيشون فى جبل
    Ben bir modeldim, ve soyunma odasındaki bir grup sıfır bedenle, kalan son dilim pirinçli keke ulaşmadan, savaşın ne olduğunu bilemezsin. Open Subtitles وأنت لن تعرف ما الحرب حتى تدخل في غرفة الملابس مع جماعة من النحيلات يتنازعن على كعكة الرزّ الأخيرة.
    Belki de bir grup insan küreklerle çölde kazıyorlar. Open Subtitles ربما يكون هناك جماعة من الناس يحفرون في الصحراء
    Ama bu hastanede benim ölmemi isteyen bir Alfa sürüsü var. Open Subtitles ولكن هناك جماعة من الألفا فى هذه المستشفى وهم يريدون أن يقتلونى
    Deucalion sadece bir Alfa sürüsü değil, mükemmelliyet istiyor. Open Subtitles "دوكيليان" لا يريد فقط جماعة من الألفا إنه يسعى إلى الكمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more