Ancak bir grup Cyril rahibi bu süreçte Orestes'i fena halde yaralayan bir isyan başlattığında liderlerine ölümüne işkence ettirdi. | TED | ولكن حين أشاع جماعة من رُهبان سيرل الشغب، وبينما جُـرِحَ أوريستيس في العمليّة، فقد عكف الرهبان على تعذيبه حتى الموت. |
bir grup insanı diğer gruptan uzak tutmak için ne yapabiliriz? | Open Subtitles | ما هو الشيء الذي يبعد جماعة من الناس عن الجماعة الاخرى؟ |
Öyle ki, bir grup içindeyken sürekli diğerlerinin fikirlerini taklit ediyoruz. | TED | فإنه يقول أننا لا يمكن أن نتواجد بين جماعة من الناس دون أن نتصرف بصورة لا واعية بمراقبة و تقليد آرائهم و أفكارهم. |
Bu gerçekten de oturup gezegenleri isimlendiren bir grup insan. | TED | هناك فعلا جماعة من الأشخاص يقعدون ويسمون الكائنات الكوكبية. |
Her aslan sürüsü bir bölgeyi kontrol eder. | Open Subtitles | كلّ جماعة من الأسود تسيطر على منطقة صغيرة من الأراضي العشبية بوسعهم اصطياد الحيوانات التي تدخل منطقتهم وحسب |
Ve Şerif Stilinski'nin yerini söyleyebilirim. Bu hastanede benim ölmemi isteyen bir Alfa sürüsü var. | Open Subtitles | ولكن هناك جماعة من الألفا فى هذه المستشفى وهم يريدون أن يقتلونى |
Fakat Uzakdoğulu bir grup, bunu ne pahasına olursa olsun istiyor. | Open Subtitles | ولكن هناك جماعة من المشرق تريد الاشتراك بشدة. |
Pekâlâ, buradaki Alzheimer hastalarımız için sahte evlilikler düzenleyen bir grup genç gönüllümüz var. | Open Subtitles | لدينا جماعة من الشباب الذين يمثلون زيجات مزيفة لمرضى الزهايمر |
Çünkü orada bir grup insan şu anda bizi izliyor ve onların önünde kaybetmek istemezsin. | Open Subtitles | لأن هناك جماعة من الناس تشاهدنا الآن و لا تريدهم أن يروك تخسر |
Şirket 30 yıl önce, aynı fikirlere sahip bir grup tarafından kuruldu. | Open Subtitles | تم تكوين الشركة منذ 30 عاماً , بواسطة جماعة من الأفراد |
bir grup ayyaş serseri bir araya gelip kafaları çekmekten başka bir bok bilmediğiniz için beş para etmezsiniz. | Open Subtitles | لهذا أنتم جماعة من الأشرار لأنّكم تفضّلون الشراب وتجعلون من أنفسكم أغبياء |
bir grup bilimadamının arkadaşlarına saldırdığı tasfiye mi? | Open Subtitles | تلك الحملة، جماعة من العلماء هاجموا قومك؟ |
bir grup acınası serseri yiyip sıçıyorlar, kafaları karışıyor ve korkuyorlar. | Open Subtitles | . . نحن جماعة من الملاعين، البائسين , المشوشين، الخائفين، القذرين محبي الطعام |
bir grup hayalet birden avcıların peşine mi düştü? | Open Subtitles | لماذا جماعة من الأشباح بدأت تقتل الصيادين؟ |
On yıllık iyi bir arkadaşım, çok güvendiğim birisi bir grup veledin bana saldırmasına izin veriyor. | Open Subtitles | كنا أصدقاء جديين لمدة عشر سنوات، كنت الشخص الذي وثقت به كثيراً.. تجعل جماعة من المزعجين يهاجمونني .. |
Evet, 1800'lerde dağda mahsur kalan bir grup göçmen vardı. | Open Subtitles | نعم,كانوا جماعة من المستوطنين فى القرن الثامن عشر والذين كانوا يعيشون فى جبل |
Ben bir modeldim, ve soyunma odasındaki bir grup sıfır bedenle, kalan son dilim pirinçli keke ulaşmadan, savaşın ne olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | وأنت لن تعرف ما الحرب حتى تدخل في غرفة الملابس مع جماعة من النحيلات يتنازعن على كعكة الرزّ الأخيرة. |
Belki de bir grup insan küreklerle çölde kazıyorlar. | Open Subtitles | ربما يكون هناك جماعة من الناس يحفرون في الصحراء |
Ama bu hastanede benim ölmemi isteyen bir Alfa sürüsü var. | Open Subtitles | ولكن هناك جماعة من الألفا فى هذه المستشفى وهم يريدون أن يقتلونى |
Deucalion sadece bir Alfa sürüsü değil, mükemmelliyet istiyor. | Open Subtitles | "دوكيليان" لا يريد فقط جماعة من الألفا إنه يسعى إلى الكمال |