Ölmesini ben istemedim ve benim Adamlarım emrim olmadan hareket etmez. | Open Subtitles | أنا لم أامر بها ولا احد من جماعتي ستصرف بدون موافقتي |
Bayan, Adamlarım çok soru soruyorsa söylemeniz yeter. | Open Subtitles | آنستي إن كانت جماعتي تكثر من الأسئلة ، قولي ذلك فحسب |
İkinizin de iyi olmasına sevindim, ama hiç kimse benim adamlarımı... kaçırıp, alıkoyamaz. Bu işin peşini bırakmam. | Open Subtitles | حسناً ، أنا مسرور لأنّكما بخير، ولكن لا أحد يخطف جماعتي ويحتجزهم، سأضع حدّاً لهذا |
adamlarımın eline dosyanın tekrar açılmasını sağlayacak bir delil geçti. | Open Subtitles | صادفَت جماعتي دليلاً قد يعيد فتح القضيّة |
halkım, benim dışarıya, kaldırıma çıkıp kameraların önünde ağlamamı istiyor. | Open Subtitles | جماعتي يريدون مني الخروج للرصيف والبكاء امام الكاميرات. |
Geçen sefer benim adamlarıma baktığınızda ne olduğunu gördük. | Open Subtitles | الآن كلنا نعرف ماذا جرى اخر مرة قام فريقك بالبحث داخل جماعتي |
adamlarımdan bazılarına aynı şeyi yapabilmen için sebep yok. | Open Subtitles | الا يوجد لديك نفس السبب لتفعل هذا مع بعض من جماعتي |
Eğer yarına kadar rapor vermezsem, Adamlarım ve tüm Yunan polisi karınca sürüsü gibi üzerine saldıracaktır. | Open Subtitles | إذا لم أرسل تقريري في الصباح فستكون جماعتي.. والشرطة اليونانية |
Adamlarım Ortaçağ dünyasını, dönemi bilmiyorlar. | Open Subtitles | جماعتي لا تعرف الكثير حول عالم القرون الوسطى |
Mrs. Charlto benim Adamlarım ve sizin adamlarınız bunun gerçekleşmesini sağlamak zorundayız. | Open Subtitles | سيدة تشارلوت, جماعتي و جماعتك سيعملون على تحقيق ذلك |
Ne kadar kötü. Adamlarım o'nunla daha önce görüştü. | Open Subtitles | يا للحظ السيء، جماعتي تعاملوا معه في وقت سابق من ذلك |
Ama ne sürdüklerini söylerseniz Adamlarım onları bulur. | Open Subtitles | ولكن اخبرني ما هي سيارتهما و جماعتي سيجدونهم |
adamlarımı arayım bari. Çoktan bulunmuş bir arabayı aramanın, anlamı yok. | Open Subtitles | دعني أتصل لألغي أعمال جماعتي لا داعي للبحث عن سيارة, تم إيجادها |
Sermaye ortaklarını idare edişi benim adamlarımı devre dışı bırakışı. | Open Subtitles | الطريقة التي تتعامل بها مع الشركاء المتساوون الطريقة التي تعزل بها جماعتي |
Tamam, kapatma operasyonunu yaptınız mı çünkü adamlarımın arka odayı temizlemesi, 3 dakikayı alırdı. | Open Subtitles | حسناً، هل أوقفتِ عمليتكِ و قمتِ بتحريكها؟ لأنني أستطيع أن أجلب جماعتي الى هنا خلال 3 دقائق ليهجموا على تلك الغرفة |
Teminat istemiyorum, adamlarımın güvende olmasını istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد ضمانات أريد أن تكون جماعتي بأمان |
Kendi halkım bile enerji tasarımı desteklemeyecek gibi görünüyor. | Open Subtitles | سيبدو أنه حتى جماعتي لا تدعم خطط الطاقة الخاصة بي |
Evet, ama ne kimliğini ne de nerede olduğunu herhangi birine söylemeyeceğim. Sadece benim adamlarıma. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، أنا لا أكشف الهوية أو المكان أو أيّ أحد لغير جماعتي |
Vatandaşlarınıza, kurtarma ekibinizin adamlarımdan sonra geldiniğini söyleyin. | Open Subtitles | أخبر مواطنيك بأن عمال إنقاذك وصلوا إلى موقع الحادث متأخرين عن جماعتي |
Arkadaşlarım küçük hapisten kaçırma olayımızda bize yardım etmenden etkilendiler. | Open Subtitles | لقد أثرت إعجاب جماعتي لمساعدتك لنا في تهريب سجيننا الصغير |
Ekibim, Diane Sidman'ın kalemle öldürüldüğünü söylüyor. | Open Subtitles | جماعتي أخبرتني أن ديان سيدمان قتلت باستخدام قلم رصاص |
Kültürümle bağlantılıydı, toplumuma, halkıma aileme saygı duyuyordu. | TED | لقد كانت ملائمة ثقافياً، احترمت مجتمعي، جماعتي وعائلتي |
İnsanlarım genelde ciddi olmadıkları sürece beni onlarla rahatsız etmezler. | Open Subtitles | لكن إذا لمْ تعتقد جماعتي أنّ التهديدات جادّة، فإنّهم لا يأبهون غالباً في إخباري. |
Bizimkilerle konuşurum, onlar sizinkilerle konuşur, kimse kovulmaz. | Open Subtitles | سأتحدث مع جماعتي ، ليتحدثوا معجماعتك،لكي لايطرد أحد. |
Eğer halkımın canını bağışlarsan suçumu, onun yüzüne karşı itiraf ederim. | Open Subtitles | .. إن أنقذت جماعتي سوف أعترف بالذنب أمامه |
Adamlarımla imzalı bir kopyasını göndertirim. | Open Subtitles | سوف اجعل جماعتي ترسل لك نسخه موقعه |
Şüpheliler, çalışanlarım. İşinizi, iyi yaptığınıza emin olmalıyım. | Open Subtitles | إنّهم جماعتي الذين تشكّون بهم هنا أريد أن أتأكّد أنّكِ تقومين بعملكِ |
Kutsal şehrimin, Cemaatimin ayakta kalması için canımı dişime takmışken! | Open Subtitles | بينما أقاتل من أجل حياة مدينتي المقدسه و لأجل حياة كل فردٍ في جماعتي! |