"جمعتنا معاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizi bir araya getirdi
        
    • araya getiren
        
    • araya getirdin
        
    Telefon bizi bir araya getirdi. Open Subtitles المكالمه الهاتفيه جمعتنا معاً.
    Öfke ve güvensizliğimiz bizi bir araya getirdi. Open Subtitles وهذه الصفات هى التي جمعتنا معاً.
    Kriz bizi bir araya getirdi. Open Subtitles فهذه المحنة جمعتنا معاً
    Ya da bizi bir araya getiren, kalplerimizdi. Open Subtitles أو ربما رسوماتها قد جمعتنا معاً
    Bizi bir araya getiren kendi aşkını da kazansın diye. Open Subtitles التى جمعتنا معاً .. تفوز بحبها أيضاً
    Bizi bir araya getirdin çünkü ızdırabımızı, yalnızlığımızı kimsenin anlamadığı kadar iyi anladın. Open Subtitles أنت جمعتنا معاً لأنك فهمت آلمنا، وفهمت وحدتنا أفضل من أي شخص
    Bizi sen bir araya getirdin. Ne olursa olsun, bunda senin de payın var. Open Subtitles أنت جمعتنا معاً مهما حصل ستشارك أنت به
    Ama bizi bir araya getirdi. Open Subtitles و لكنك جمعتنا معاً
    - Talihsizlik bizi bir araya getirdi. Open Subtitles مصيبةٌ جمعتنا معاً
    Hangi kozmik güç bizi bir araya getirdi, Marge? Open Subtitles أية قوة كونية جمعتنا معاً يا (مارج)؟
    - Bak, bizi sen bir araya getirdin ve bizim için kendini feda ettin. Open Subtitles -أجل -اسمعي, لقد جمعتنا معاً ... ووثقتِ بنا ثقة عمياء أكثر من ثقتنا بنفسنا حتى
    - Bizi bir araya getirdin. - Yalanlarla. Open Subtitles أنت جمعتنا معاً - عن طريق الكذب -
    - Bak, bizi sen bir araya getirdin. Open Subtitles -أجل -اسمعي، لقد جمعتنا معاً ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more