Telefon bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | المكالمه الهاتفيه جمعتنا معاً. |
Öfke ve güvensizliğimiz bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | وهذه الصفات هى التي جمعتنا معاً. |
Kriz bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | فهذه المحنة جمعتنا معاً |
Ya da bizi bir araya getiren, kalplerimizdi. | Open Subtitles | أو ربما رسوماتها قد جمعتنا معاً |
Bizi bir araya getiren kendi aşkını da kazansın diye. | Open Subtitles | التى جمعتنا معاً .. تفوز بحبها أيضاً |
Bizi bir araya getirdin çünkü ızdırabımızı, yalnızlığımızı kimsenin anlamadığı kadar iyi anladın. | Open Subtitles | أنت جمعتنا معاً لأنك فهمت آلمنا، وفهمت وحدتنا أفضل من أي شخص |
Bizi sen bir araya getirdin. Ne olursa olsun, bunda senin de payın var. | Open Subtitles | أنت جمعتنا معاً مهما حصل ستشارك أنت به |
Ama bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | و لكنك جمعتنا معاً |
- Talihsizlik bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | مصيبةٌ جمعتنا معاً |
Hangi kozmik güç bizi bir araya getirdi, Marge? | Open Subtitles | أية قوة كونية جمعتنا معاً يا (مارج)؟ |
- Bak, bizi sen bir araya getirdin ve bizim için kendini feda ettin. | Open Subtitles | -أجل -اسمعي, لقد جمعتنا معاً ... ووثقتِ بنا ثقة عمياء أكثر من ثقتنا بنفسنا حتى |
- Bizi bir araya getirdin. - Yalanlarla. | Open Subtitles | أنت جمعتنا معاً - عن طريق الكذب - |
- Bak, bizi sen bir araya getirdin. | Open Subtitles | -أجل -اسمعي، لقد جمعتنا معاً ... |