"جميعاً نعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • hepimiz biliyoruz
        
    fakat işler ters gittiğinde neler olduğunu hepimiz biliyoruz. TED ولكننّا جميعاً نعرف ما الذي يحصل عندما يحدث خطأ ما.
    Hangisini seçerdiniz? Tekrar, kolay bir seçim, çünkü hepimiz biliyoruz ki şimdi sonradan daha iyidir. TED ماذا ستختار؟ مجدداً، قرار سهل، لأننا جميعاً نعرف أن الآن أفضل من لاحقاً.
    Pekala, bu kadar dramatik bir olay görmemiştim, ama hepimiz biliyoruz ki, senin beynin bizimkilere göre biraz farklı donatılmış. Open Subtitles لم أرى حالة درامية هكذا ولكننا جميعاً نعرف أن دماغك ذو تركيب مختلف عن أدمغة بقيتنا
    Kadının ne kadar güvenilir olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles حسناً، نحنُ جميعاً نعرف كيف اعتمدت عليها
    Kadının ayyaş bir baş belası olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles ولكننا جميعاً نعرف أن المرأة سكّيرة لأقصى الحدود
    Büyük oynamanın nasıl bir şey olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles نحن ندرك ذلك نحن جميعاً نعرف مدى خطورة الأمر
    hepimiz biliyoruz ki sen günah namına epey bir şey yaptın. Open Subtitles سيغفر لك اثامك الان , نحن جميعاً نعرف ما فعلتة من اثام
    OK, Prens Valium bir hap, hepimiz biliyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن جميعاً نعرف أن الأمير " فاليوم " أخرق
    Sanırım bir pratisyen için emsallerinin takdirini almanın ne kadar önemli olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles أفترض أننا جميعاً نعرف كم هو مهم... بالنسبة للطبيب أن يحصل على الإشادة نظير تميزه.
    Başına neler geldiğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن جميعاً نعرف ما حدث له
    - Ne yaptığını hepimiz biliyoruz - Ne demek istiyorsunuz? Open Subtitles . نحن جميعاً نعرف ما الذي فعله - ما الذي تتحدث عنه ؟
    Onun hakkında ne hissettiğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن جميعاً نعرف شعوركِ تجاهه
    Bunun anlamını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles نحن جميعاً نعرف معنى هذا
    Bak burada kimin hatalı olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles نحن جميعاً نعرف من هو المذنب
    Evet, görüyorsun işte, Gabriel'in kuralını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles أجل، أترين، نحن جميعاً نعرف قانون (جابريل).
    Ona ne olduğunu hepimiz biliyoruz. Evet. Open Subtitles ونحن جميعاً نعرف ما حل بها.
    Çünkü hepimiz biliyoruz ki Yüce Alan Farragut'un çözemeyeceği bir sorun olamaz. Open Subtitles لأننا جميعاً نعرف بأنّه لا توجد مشكلة لا يستطيع حلّها (آلين فاراغوت) العظيم
    Anna, Edith'in Londra'ya gittiğini söyledi. Nedenini hepimiz biliyoruz galiba. Open Subtitles تقول (آنا) إن (إديث) ذهبت إلى (لندن) وأعتقد أننا جميعاً نعرف السبب
    Nasıl olduğunu hepimiz biliyoruz, Albay Darcy. Open Subtitles نعم، نحن جميعاً نعرف كيف (تحصل الأمور أيها العقيد (دارسي
    Miller'ın kim olduğunu ve yaptıklarını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles "نحن جميعاً نعرف من هو "ميلـر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more