Bu işe Daima öncelik tanınacak. | Open Subtitles | هذة المهمة لها الأولوية القصوى في جميع الأوقات. |
Bu konuda önemli olan nokta köpeğinizin dikkati Daima size odaklı olmalıdır, bu şekilde köpeğinizi cezbeden şeyler olsa bile. | Open Subtitles | منَ المُهم جداً أن يكون اهتمام كلبَك في جميع الأوقات أن يبقى مُركزاً عليك حتى عندما يُغرى بتلكَ الأشياء |
Bu tesisin dışına birini yerleştirmeni istiyorum. Daima orada duracak. | Open Subtitles | أريد شخص يحرس تلك المنشأة في جميع الأوقات |
Bugünlerde, spor ayakkabı tüketimi tüm zamanların en yüksek seviyesinde. | TED | اليوم، استهلاك الأحذية الرياضية عالٍ في جميع الأوقات. |
Ölümünle, tüm zamanların zincirini kırmış olurum. | Open Subtitles | مع وفاة الخاص بك، وكسر سلسلة في جميع الأوقات. |
İstediği zaman seni arayabilmek için her zaman nerede olduğunu bilmek kimin görevi? | Open Subtitles | من كل عمله هو معرفة اين انتى فى جميع الأوقات ويستطيع فى هذه الحاله ان يتصل بكى فى اى ساعه صبحاً او مساء? |
Eğer Bollywood yıldızının bir filmi fiyasko olursa, Onun işi biter ... ama, piyasada durgunluk yada enflasyon olsa bile, insanlar Daima evlenirler. | Open Subtitles | عندما يفشل الفيلم تفشل الـممثلة ولكن الناس سيتزوجون دائماً في جميع الأوقات والظروف |
Denekler yaralarını Daima temiz tutmalı. | Open Subtitles | موضوع الاختبار يجب الحفاظ على الجروح نظيفة في جميع الأوقات |
Ellerini ve ayaklarını Daima aracın içinde tut! | Open Subtitles | أبقِ أيديكَ وأقدامَكَ داخل العربةِ في جميع الأوقات! |
Görevim, onu Daima koruyup kollamaktı. | Open Subtitles | كانت تلك مهمتي حمايتها في جميع الأوقات |
"DAİMA AÇIK TUTULMALIDIR" | Open Subtitles | "ليبقى الباب مفتوحًا في جميع الأوقات" |
Daima kendinizi koruyun. | Open Subtitles | حماية نفسك في جميع الأوقات. |
Daima kendinizi koruyun. | Open Subtitles | حماية نفسك في جميع الأوقات. |
tüm zamanların en iyi matadoru. EI Cordobes. | Open Subtitles | أعظم مصارع ثيران في جميع الأوقات الأسطورة |
Beysbol 1. Ligi tüm zamanların en iyi vurucusu, | Open Subtitles | قائد الضربات فى أغلب الدوريات فى جميع الأوقات |
Bazılarına göre bu kutlama tüm zamanların en büyük su savaşıymış gibi görünebilir. | Open Subtitles | على الرغم من ان البعض , قد تبدو مجرد ذريعة اكبر كفاح للمياه في جميع الأوقات. |
Tahıl fiyatları tüm zamanların en yükseğinde ve satıcılar mısıra yeni bir altınmış gibi yatırım yapıp duruyorlar. | Open Subtitles | فوائد القمح عالية في جميع الأوقات بينما التجار يراهنون على الذرة باعتبارها الذهب الجديد |
Bundan sonra, her zaman nerede olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا , أريد أن أعرف مكانكِ في جميع الأوقات |
Üstelik her zaman nerede olduğunu bilmem gerek. | Open Subtitles | في جميع الأوقات |