"Private Practice"in her bölümünü izledin "su dünyası"nın konusunu anlayamadın ve geceleri bir yastığa sarılarak uyuyorsun çünkü kendine onun sosyal olarak kabul edilebilir bir ayı olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | لقد شاهدت جميع حلقات مسلسل " برايفت براكتيس " " ولا تفهم حبكة مسلسل " عالم الماء وتنام محتضناً وسادةً كل ليلة لأنك تقنع نفسك أنه أمرٌ مقبول اجتماعياً |
Grey's Anatomy'nin her bölümünü defalarca izledim. | Open Subtitles | انا شاهدت تقريبا جميع حلقات "(تشريح (جري" |
O kadar sık vurulursan hafıza falan kalmaz tabi eskiden çılgın kuzenlerin her bölümünü birebir anlatırdın tabi bir de Doktor King'in bir hayalim var konuşmasını. Evet, onu yaptığımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | لانه كان بامكانك ان تسرد احداث جميع حلقات مسلسل (دوكز اوف هازارد) وخطاب (الطبيب كينغز) (لدي حلم) اجل اتذكر هذا |
- Golden Girls'ün tüm bölümlerini indirdiğim için acayip yavaş şu sıralar. | Open Subtitles | -إنه بطيء للغاية الآن .. لأني أحمّل جميع حلقات "الفتيات الذهبيات" |
Demek istediğim, henüz Law and Order'in tüm bölümlerini izlemdim... | Open Subtitles | والدليل على ذلك، لم أشاهد جميع حلقات (لاو أند أوردر)، |
Şunu söyleyeyim, House'un bütün bölümlerini izledim, çoğunu iki kere. | Open Subtitles | غير مؤهلة؟ سأخبرك بأنني لقد شاهدت جميع حلقات مسلسل " هاوس" بعضها مرتين |
Oz'un her bölümünü izledim. | Open Subtitles | لقد شاهدت جميع حلقات "مسلسل "اوز |
- 'Smallville' in tüm bölümlerini Netflixe koyduar. | Open Subtitles | لقد وضعو جميع حلقات "Smallville" في Netflix |
Sen beni ayıplamak için burada olmayınca Real Housewives'ın tüm bölümlerini izledim ve Savaş ve Barış'ın sadece iki sayfasını okuyabildim. | Open Subtitles | من دونك هنا لتقومي بفضحي شاهدتُ جميع حلقات مسلسل "ربات البيوت الحقيقيات" و قد وصلتُ إلى الصفحة الثانية "من كتاب "الحرب و السلام |
Jüri bugün, CSI'ın bütün bölümlerini izlemişler. | Open Subtitles | شاهدت هيئة القضاء اليوم جميع حلقات "المحقق الجنائي" |