"جميل حقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçekten güzel
        
    • gerçekten çok güzel
        
    • Çok güzel
        
    • çok güzelmiş
        
    Sadece düşünüyordum ki, bilirsin, sadece belki aramızda, birşeyler olur, özel birşeyler, gerçekten güzel şeyler. Open Subtitles كنتأفكّرفحسب،أنه .. يمكننا نحن الإثنان تحقيق شيء ما، شيء مميّز، شيء جميل حقاً
    Sadece bana hissettiriyor, ve gerçekten güzel. Open Subtitles هو فقط يجعلني أشعر و هذا جميل حقاً
    gerçekten güzel olan şeyleri yok ediyorsun. Open Subtitles انت تقوم بتدمير شيء جميل حقاً
    Steve, vücudun gerçekten çok güzel ve Çok güzel kokuyorsun ama bu bir ilişki değil. Open Subtitles "ستيف"، جسدك جميل حقاً ورائحتك طيبة، ولكن هذه ليست علاقة جادة.
    İşte burada gerçekten çok güzel bir tane var. [Dana Crumb Open Subtitles هنا شيء جميل حقاً. داناكرومب: .
    * Şimdi ihtiyacım var sana * Kızılderili saçlı kızın sesi cidden Çok güzel. Open Subtitles ♪ أحتاجك الآن ♪ الفتاة بقصّة الموهوك لديها صوت جميل حقاً
    Bence saçın bu şekilde Çok güzel. Open Subtitles أعتقد أن شعركِ جميل حقاً على شكله الحالي.
    Merhaba. Elbiseniz gerçekten çok güzelmiş. Open Subtitles عذراً, هذا رداء جميل حقاً الذى ترتدينه
    Bu gerçekten güzel, Bayan Tilman. Teşekkürler. Open Subtitles (هذا جميل حقاً يا سيدة (تيلمان شكراً جزيلاً
    gerçekten güzel manzaraymış. Open Subtitles هذا منظر جميل حقاً. شكراً.
    - Bu güzel bir şey aslında. - gerçekten güzel. Open Subtitles هذا أمر جميل حقاً
    Yani yeni laboratuvar gerçekten güzel . Open Subtitles إذن، مختبرك جميل حقاً
    gerçekten güzel. Open Subtitles إن هذا جميل حقاً
    Kahretsin ki gerçekten güzel bir aletin var. Open Subtitles تباً... تملك قضيب جميل حقاً.
    Bu yer gerçekten çok güzel! Open Subtitles هذا المنزل جميل حقاً
    Ama korkma. Dünya gerçekten çok güzel. Open Subtitles إن العالم جميل حقاً
    Bu gerçekten çok güzel bir teklif. Open Subtitles ذلك عرض جميل حقاً
    gerçekten çok güzel rol yaptın. Open Subtitles أقصد ، تمثيل جميل حقاً
    Her neyse, bu parçayı gerçekten seviyorum ve popüler şarkılarından bile değil ama bence Çok güzel bir parça. Open Subtitles على كل حال، فهذا التسجيل، أنا فعلاً أعشقه.. مع أنه حتى ليس من الأغنيات الشائعة.. لكنني أعتقد أنه جميل حقاً.
    Aslında daireden biraz olsun çıkabilmek Çok güzel oldu. Open Subtitles الخروج من الشقة قليلاً هو أمر جميل حقاً.
    Çok güzel olmalısın, tatlım. Open Subtitles تتمتعى بجسم جميل حقاً يا عزيزتى
    - Gerçekten de çok güzelmiş doktor. Open Subtitles هذا جميل حقاً يا دكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more