"جميل منك" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok hoş
        
    • ne güzel
        
    • Çok tatlısın
        
    • büyük incelik
        
    Onun için bunu yapman çok hoş..., ...çünkü genelde bilirsin insanlar söyledikleri kişi değildir. Open Subtitles هذا جميل منك لان الناس ليسوا عادة كما يقولون
    - Bu partiyi ayarlaman çok hoş bir davranış. Open Subtitles -هذا جميل منك - نعم لقد عملوا بجد , يستحقون ذلك
    Son zamanlarda onu ziyaret etmen çok hoş. Open Subtitles إنه لشئ جميل منك أن تزورها كثيرا مؤخرا
    Diğerlerimizin nasıl yaşadığını görmek için aşağı kata inmen ne güzel. Open Subtitles جميل منك أن تنزل طابق و ترى كيف يعيش الناس الأخرين
    Digerlerimizin nasil yasadigini görmek için asagi kata inmen ne güzel. Open Subtitles جميل منك أن تنزل طابق و ترى كيف يعيش الناس الأخرين
    Çok tatlısın, Bay Hennesey. Open Subtitles مستر هينسى .. هذا شئ جميل منك حسنا ..
    Sabahın yedisinde dostça ziyarete gelmen büyük incelik. Open Subtitles أمر جميل منك أن تزورني الساعة 7 صباح
    Hey, bu gerçekten çok hoş, teşekkür ederim. Open Subtitles هذا فعلا شئ جميل منك شكرا
    Jesse'nin burada kalmasına izin vermen çok hoş, ama sana kira ödeyemez. Open Subtitles أتعلمين , إنه جميل منك أن توافقي على أقامة (جيسي) هنا لكنه لا يستطيع دفع إيجار
    Bize katılman çok hoş. Open Subtitles جميل منك أن تنضم لنا
    Böyle söylemen çok hoş. Open Subtitles rlm; جميل منك قول هذا الكلام
    Bu çok hoş. Open Subtitles هذا جميل منك
    Dedektif, gelmen ne güzel, her polisin seni aradığı düşünülürse. Open Subtitles أيها المخبر جميل منك أن تأتي هنا فكل شرطي يبحث عنك الآن في كل مكان
    Bu arada, sonunda gelebilmen ne güzel. Open Subtitles جميل منك أن تظهر في النهاية ، بالمناسبة
    Ortaya çıkman ne güzel. Open Subtitles جميل منك الظهور
    Uğraman ne güzel. Open Subtitles جميل منك أن تحضر
    Merhaba Hank, seni görmek ne güzel. Open Subtitles حسنا, مرحبا يا "هانك", جميل منك أن تأتي
    Çok tatlısın ama gitmemiz gerekiyor çünkü yolumuz Gedi'de bitiyor. Open Subtitles هذا حقا جميل منك... لكن ينبغي لنا أن نذهب لأننا في طريقنا إلى جيدي
    Çok tatlısın. Ama asıl amacın bana içki ısmarlamak değil. Open Subtitles هذا جميل منك ولكنك لا تريد شراء شراب لى
    Hatırlaman ne büyük incelik. Open Subtitles كم هو جميل منك للتذكير.
    Bay McDeere, bize katılman büyük incelik. Open Subtitles سيد "ماكدير" جميل منك أن تنظم إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more