"جميل نوعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzel
        
    Biliyor musun, buranın lağım olduğunu unutursan aslında güzel bir yer. Open Subtitles إذا نسيت أننا فى المجارى فإن المكان هنا جميل نوعاً ما
    Son derece güzel çizilmiş ama bu yeni teknik biraz kontrolden çıkmış. Open Subtitles انها مرسومة بشكل جميل نوعاً ما، عدا تلك التجاعيد التي خرجت عن السيطرة هنا.
    Biliyor musun, buranın lağım olduğunu unutursan aslında güzel bir yer. Open Subtitles أتعلم؟ إذا نسيت أننا فى المجارى فإن المكان هنا جميل نوعاً ما
    Böyle, bir anda ölüvermesinin insanı cezbeden güzel bir tarafı var. Open Subtitles لقد كان هناك شيء جميل نوعاً ما بخصوص الطريقة التي رحلت بها
    Yanlarındaydım ama sonra kayboldum. ♪ Bu gece çok güzelsin.♪ Gceleri güzel oluyormuş burası. Open Subtitles كنت معهما، لكن بعدها ضعت في التلال في الحقيقة، الجو جميل نوعاً ما هنا في الخارج في الليل
    Her şeyden ve herkesten uzak kalıp sadece ikimizin olması güzel. Open Subtitles إنه جميل نوعاً ما بأن تكون مقطوعاً من الجميع، وكل شيء فقط نحن الإثنان.
    Çünkü bence senin kalbin güzel. Open Subtitles لأنني أعتقد إنك جميل نوعاً ما.
    güzel dedin ve sonra... Open Subtitles لا تسيئي فهمي. إنه جميل نوعاً ما...
    Bu güzel bir şey. Open Subtitles إنه جميل نوعاً ما
    Aslında çok güzel ve romantik. Open Subtitles إنه جميل نوعاً ما و رومنسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more