"جمّاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni çok
        
    • Onu çok
        
    • çok seviyorum
        
    • ödemede sıkıntı
        
    Belki Seni çok seviyordur. Ve sana yakın olmaktan korkuyordur. Open Subtitles ربّما يحبكُ حبّاً جمّاً خائفٌ لقترب منكِ
    Hepsi Seni çok seviyor. Tüm bunları onun için yapıyorlar. Open Subtitles إنّهم يحبونكِ حباً جمّاً الأمر كله يتعلق بكِ
    Sadece Seni çok sevdiğimi söylemek istedim anne. Open Subtitles حسنُ، كل ما أريد قوله هو أنني أحبك حباً جمّاً يا أمي.
    Onu çok seviyordunuz galiba. Open Subtitles لا بد أنّك أحبّبتها حبّاً جمّاً.
    "Öncelikle söylemeliyim ki, Seni çok seviyorum." Open Subtitles سأقول لك أوّلاً، أحبّك حبّاً جمّاً
    - İşim iptal olmuştu. Losa'nın patronundan büyük bir miktarda borç aldım ve geri ödemede sıkıntı yaşıyordum. Open Subtitles كانت تجارتي مُتراجعة، لذا اقترضتُ مالاً من زعيم (لوسا)، مالاً جمّاً.
    Seni çok seviyorum. Open Subtitles أحبّكَ حبّاً جمّاً
    Seni çok seviyorum. Open Subtitles أحبّكَ حبّاً جمّاً
    Ve Seni çok seviyorum. Open Subtitles وأحبك حباً جمّاً
    Seni seviyorum. Seni çok seviyorum. Open Subtitles أحبّكِ حبّاً جمّاً
    Seni çok seviyorum. Open Subtitles أحبكِّ حُبّاً جمّاً
    - Seni çok seviyorum. Open Subtitles أجل ؟ أحبّكِ حبّاً جمّاً
    Seni çok seviyorum. Open Subtitles إنّني أحبّكِ حبّاً جمّاً
    Ona, Onu çok sevdiğimi söyle. Open Subtitles أخبريها أنّني أحبّها حبّا جمّاً
    Onu çok seviyorum Open Subtitles أحبها حُبّاً جمّاً
    Bir zamanlar Sonny'nin bir annesi vardı Onu çok severdi. Open Subtitles كان لـ(سوني) أمّاً ذات مرّة. أحبّته حباً جمّاً.
    - Hadi ama, merak etmiyor musun? - Ediyorum, ama işimi çok seviyorum. Open Subtitles أجل، لكنّي أحبّ عملي حباً جمّاً.
    - İşim iptal olmuştu. Losa'nın patronundan büyük bir miktarda borç aldım ve geri ödemede sıkıntı yaşıyordum. Open Subtitles كانت تجارتي مُتراجعة، لذا اقترضتُ مالاً من زعيم (لوسا)، مالاً جمّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more