"جنازه" - Translation from Arabic to Turkish

    • cenaze
        
    • cenazesi
        
    • cenazeye
        
    • cenazesinde
        
    Parka girdiğimizde saygın bir adamın cenaze törenini mahvettiğimize değdiğini anladım. Open Subtitles عندما دخلنا الى مدينه الالعاب لقد أدركت ان الامر يستحق لأجله تخريب جنازه رجل طيب لقد كانت مذهله
    Lincoln'de aniden bir cenaze kaldιrιlsιn. Open Subtitles سيكون له جنازه مفاجئه هنا في لينكولن
    Bölüm sana bir cenaze düzenler. Open Subtitles ستحصل على جنازه عظيمه من المركز
    yani cenazeme geldin... ve Mary'nin cenazesi Open Subtitles كان لدي جنازه وبعد ذلك كان عندك جنازة ماري.
    Neyse, bu yanan tekne olayı tamamen bir Viking cenazesi aldatmacasıymış. Open Subtitles علي كل حال , كل شئ عن موضوع المركب المحترق مسروق كليا من جنازه الفايكنج
    Eğer kendini depresyonda hissediyorsan, sadece bir cenazeye git. Open Subtitles إذا شعرتى دائما بالإكتئاب قومى بالذهاب إلى جنازه
    Bu da bir iş ortağının cenazesinde. Open Subtitles و هذه كانت في جنازه شريك بالعمل
    Sence ona doğru dürüst bir cenaze töreni yapmışlar mıdır? Open Subtitles هل تظنين انهم اقاموا جنازه محترمه لها..
    bir cenaze düzenledik ve bir mezar taşı. Open Subtitles وكان هناك جنازه لك ودفناك في القبر
    Birliği, büyük bir şerefle cenaze yapıImasını bekliyor. 24 saatin var. - Yetmez. Open Subtitles وحدته تريد جنازه مع شرف كامل, لديك 24 ساعه - هذا ليس وقت كافٍ -
    Bence şaşılacak şekilde iyi bir cenaze oldu. Open Subtitles اعتقد ان هذه كانت مراسم جنازه مميزه
    Birkaç gün sonra cenaze töreni yapılacak. Open Subtitles ستقام جنازه له, خلال الأيام القادمه
    cenaze düzenlememize bile izin vermiyor. Open Subtitles لم يسمح لنا حتى بإعداد جنازه لها
    Babanın cenazesi gibi ciddi bir şey yoksa kalıp bize katıl lütfen. Open Subtitles اذا لم تكن جنازه والدك أو شيء خطر مثل هذا الرجاء البقاء والانضمام إلينا
    Birisi evliliğim için diğeri de annemin cenazesi için. Open Subtitles مره في زواجي ومره في جنازه امي
    Büyükbabamın cenazesi de böyle miydi? Open Subtitles هل هكذا كانت جنازه جدي؟
    Beni konuk etmek istediğiniz için teşekkürler, ama malesef, cenazeye gitmek zorundayım. Open Subtitles شكراً لتفهمكِ، لكن لسوء الحظ علي أن أذهب إلى جنازه في ذلك الوقت
    İlk buluşmalarda cenazeye gitmek iyi bir fikir bence. Open Subtitles اعتقد ان تلك فكره رائعه ان تقوم بالموعد الاول في جنازه
    Niye herkes cenazeye gelmiş gibi duruyor? Open Subtitles لماذا يبدو على الجميع أنهم هنا ...من أجل جنازه
    Konumuz annenin cenazesinde düzgün giyinmen. Open Subtitles الأمر يتعلق بملابسك فى جنازه والدتك
    Marty'nin cenazesinde ki şarkımı duydun mu? Open Subtitles هل سمعت أغُنيتي المهرج في جنازه مارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more