Parka girdiğimizde saygın bir adamın cenaze törenini mahvettiğimize değdiğini anladım. | Open Subtitles | عندما دخلنا الى مدينه الالعاب لقد أدركت ان الامر يستحق لأجله تخريب جنازه رجل طيب لقد كانت مذهله |
Lincoln'de aniden bir cenaze kaldιrιlsιn. | Open Subtitles | سيكون له جنازه مفاجئه هنا في لينكولن |
Bölüm sana bir cenaze düzenler. | Open Subtitles | ستحصل على جنازه عظيمه من المركز |
yani cenazeme geldin... ve Mary'nin cenazesi | Open Subtitles | كان لدي جنازه وبعد ذلك كان عندك جنازة ماري. |
Neyse, bu yanan tekne olayı tamamen bir Viking cenazesi aldatmacasıymış. | Open Subtitles | علي كل حال , كل شئ عن موضوع المركب المحترق مسروق كليا من جنازه الفايكنج |
Eğer kendini depresyonda hissediyorsan, sadece bir cenazeye git. | Open Subtitles | إذا شعرتى دائما بالإكتئاب قومى بالذهاب إلى جنازه |
Bu da bir iş ortağının cenazesinde. | Open Subtitles | و هذه كانت في جنازه شريك بالعمل |
Sence ona doğru dürüst bir cenaze töreni yapmışlar mıdır? | Open Subtitles | هل تظنين انهم اقاموا جنازه محترمه لها.. |
bir cenaze düzenledik ve bir mezar taşı. | Open Subtitles | وكان هناك جنازه لك ودفناك في القبر |
Birliği, büyük bir şerefle cenaze yapıImasını bekliyor. 24 saatin var. - Yetmez. | Open Subtitles | وحدته تريد جنازه مع شرف كامل, لديك 24 ساعه - هذا ليس وقت كافٍ - |
Bence şaşılacak şekilde iyi bir cenaze oldu. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه كانت مراسم جنازه مميزه |
Birkaç gün sonra cenaze töreni yapılacak. | Open Subtitles | ستقام جنازه له, خلال الأيام القادمه |
cenaze düzenlememize bile izin vermiyor. | Open Subtitles | لم يسمح لنا حتى بإعداد جنازه لها |
Babanın cenazesi gibi ciddi bir şey yoksa kalıp bize katıl lütfen. | Open Subtitles | اذا لم تكن جنازه والدك أو شيء خطر مثل هذا الرجاء البقاء والانضمام إلينا |
Birisi evliliğim için diğeri de annemin cenazesi için. | Open Subtitles | مره في زواجي ومره في جنازه امي |
Büyükbabamın cenazesi de böyle miydi? | Open Subtitles | هل هكذا كانت جنازه جدي؟ |
Beni konuk etmek istediğiniz için teşekkürler, ama malesef, cenazeye gitmek zorundayım. | Open Subtitles | شكراً لتفهمكِ، لكن لسوء الحظ علي أن أذهب إلى جنازه في ذلك الوقت |
İlk buluşmalarda cenazeye gitmek iyi bir fikir bence. | Open Subtitles | اعتقد ان تلك فكره رائعه ان تقوم بالموعد الاول في جنازه |
Niye herkes cenazeye gelmiş gibi duruyor? | Open Subtitles | لماذا يبدو على الجميع أنهم هنا ...من أجل جنازه |
Konumuz annenin cenazesinde düzgün giyinmen. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بملابسك فى جنازه والدتك |
Marty'nin cenazesinde ki şarkımı duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعت أغُنيتي المهرج في جنازه مارتي |