Irkınız, o seviyede bir ilişki için çok fazla yol almalı. | Open Subtitles | و على جنسكم الكثير ليفعله قبل أن يتفاعل على هذا المستوى |
Sizin Türünüz hastalıktan temizlenmesi gereken kanser gibi bir şey. | Open Subtitles | جنسكم مثل السرطان الذي يجب أن يباد كلياً |
Eminim bir gün bu gen, Türünüzün hayatta kalmasına yardım edecek. | Open Subtitles | أنا واثق أن ذلك الجين سيظهر كي يُساعد في بقاء جنسكم. |
Irkınızdan milyonlarcasını öldürerek yapmak niyetinde değiliz. | Open Subtitles | لكننا لسنا مستعدين لقتل ملايين من جنسكم لفعل ذلك |
Tanrı gezegeninizi 5000 yıl önce yarattığından beri önemsiz insan türünüzü izliyoruz. | Open Subtitles | كوكبنا كان يراقب جنسكم البشري الضعيف منذ أن خُلق كوكبكم قبل 5000 عاماً من قِبل الرب |
Irkınızı yakından araştırdık. | Open Subtitles | لقد درسنا جنسكم عن قرب |
Irkdaşlarınız güçlü bir düşman kuşatması altındalar. | Open Subtitles | - جنسكم محاصر من عدو قوي -غير راغب في الاستماع لصوت المنطق |
Irkınız, o seviyede bir ilişki için çok fazla yol almalı. | Open Subtitles | جنسكم لدية الكثير ليقوم بة , قبل أن يتفاعل معنا على هذا المستوى . |
Irkınız inatçı. | Open Subtitles | يبدو أن جنسكم شديد المثابرة |
Irkınız? | Open Subtitles | جنسكم ؟ |
Sizin Türünüz neredeyse her yönden bizimkinden üstün. | Open Subtitles | أنت تعرف أن جنسكم متفوق علينا تماماً في كل شيء |
Yüzyıllardır, sizin Türünüz, varlığımızı bu şekilde açıklamaya çalıştı. | Open Subtitles | وهكذا حاول بنو جنسكم تفسير وجودنا منذ قرون |
- Türünüz büyük potansiyele sahip. | Open Subtitles | - أن جنسكم سوف يكون لة شأن عظيم فى المستقبل |
Tanrı sizin Türünüzün onun sevgili kulları olacağınızı emrettiğinde Cennet'te sizden bile önce, ilk boyun eğen bendim. | Open Subtitles | عندما إختار الله جنسكم كهدفاً لحبه كنت الاول في كل السماء أنحني أمامكم |
Türünüzün yeni patlakları izlemesine yardım etmek için Ultra'nın ana bilgisayarına sızdım. | Open Subtitles | لقد إخترقت الحاسوب المركزي لـ(أولترا) لمساعدة جنسكم لتعقب أي وافد خارق جديد. |
Direniş, sadece Türünüzün sonunu getirirdi. | Open Subtitles | القتال سوف فقط يضمن انقراض جنسكم |
Irkınızdan başkaları da mı? | Open Subtitles | -آخرون من جنسكم |
Piramitteki o mahluklar türünüzü medeniyetinizi, tüm tarihinizi incelemiş. | Open Subtitles | مخلوقات الهرم هذه قد درست بني جنسكم وحضارتكم، وكامل تاريخكم |
türünüzü sınıflandırmaya çalışırken fark ettim. | Open Subtitles | جاءت لي عندما حاولت أن اصنف جنسكم... وتبين لي... ... |
Irkınızı yakından incelemiştik. | Open Subtitles | لقد درسنا جنسكم عن قرب |
Irkdaşlarınız güçlü bir düşman kuşatması altındalar . | Open Subtitles | - جنسكم محاصر من عدو قوي -غير راغب في الاستماع لصوت المنطق |