"جنوب المحيط الهادئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güney Pasifik'
        
    • Güney Pasifikte
        
    Yakınlarda Güney Pasifik adası Tonga'ya kambur balinalarla yüzmek için gittim. TED سافرت مؤخراً إلى جزيرة تونجا جنوب المحيط الهادئ لأسبح مع الحيتان الحُدب.
    Neye bakıyorum emin değilim ama kesinlikle Güney Pasifik'te bir ada değil. Open Subtitles لست متأكدا مما أبحث عنه لكنه بالتأكيد ليس جزيرة في جنوب المحيط الهادئ
    Bu tür, Güney Pasifik'teki Amerika Samoa bölgesine özgü. Open Subtitles هناك سلالة خاصة في منطقة ساموا الأمريكية في جنوب المحيط الهادئ.
    Büyük babası da Güney Pasifik'de kullanmış bir tane. Open Subtitles و جدهُ أستخدم أحداها في جنوب المحيط الهادئ
    Güney Pasifikte bulunan eski bir Japon deniz üssü. Open Subtitles إنها قاعدة بحرية يابانية قديمة في جنوب المحيط الهادئ
    - Dünyanın en büyük deniz tarağı... tridacna derasa, Güney Pasifik'te bulunmuş. Open Subtitles اكبر بطلينوس في العالم لا وجد في جنوب المحيط الهادئ
    Lisedeki Güney Pasifik canlandırmanızdaki fotoğrafını gördüm. Open Subtitles رأيت صورتك في حفل مدرستك الثانوية عن جنوب المحيط الهادئ
    Başka bir sahile, Fatu Hiva, Güney Pasifik. Open Subtitles إلى شاطئ آخر فاتو هيفا ، جنوب المحيط الهادئ
    Güney Pasifik'e tekrar gidebileceğimi düşündüm. Open Subtitles أنا حسبت بأنني سوف أعود إلى جنوب المحيط الهادئ
    Hikâyeye göre ileri yaşlarda, Güney Pasifik'teki unutulmuş bir mağarada ölmüş. Open Subtitles ما ورد بالقصص أنه مات جراء الشيخوخة بمكان ما في كهفِ منسي جنوب المحيط الهادئ
    Büyükbabamın evi beni hep ürpertir. Güney Pasifik'i çok sever. Open Subtitles بيت جدي دائما يرعبني كان يحب جنوب المحيط الهادئ
    Güney Pasifik'te ortadan kaybolmuş. Open Subtitles على ما يبدو فقط اختفت في جنوب المحيط الهادئ
    Yakın zamanda, denizciler hakkında bir film yapmak için, tüm Güney Pasifik boyunca, ismini Hawai'nin kutsal yıldızından alan Hokulea üzerinde, denize açıldım. TED لقد أبحرت مؤخراً في "هوكوليا" المسماة تيمناً بالنجم المقدس في هاواي عبر جنوب المحيط الهادئ لتصوير فيلم عن البحارة.
    Bir zamanlar Güney Pasifik efsaneleri dev midyeleri deniz tabanında masum dalgıçlara tuzak kurmak için pusuya yatan insan yiyenler olarak tanımlardı. TED تصف أساطير منطقة جنوب المحيط الهادئ المحّارات العملاقة على أنها آكلات للبشر وبأنها تقبع في قاع البحار بانتظار الانقضاض على الغواصين غير المدركين لهذا الخطر.
    Güney Pasifik'te bir adadalar. Open Subtitles الجزيرة في مكان ما جنوب المحيط الهادئ
    Bu çok güzeldi evlat. Güney Pasifik'ten bir şeylere ne dersin? Open Subtitles ذاك كان لطيفاً جداً يا بني لماذا لاتعزف من "جنوب المحيط الهادئ
    Güney Pasifik'te bir adadalar. Open Subtitles الجزيرة في مكان ما جنوب المحيط الهادئ
    Burası Güney Pasifik, değil mi? Open Subtitles هذا هو جنوب المحيط الهادئ ، والحق؟
    Refah içinde olabilirsiniz ya da ailenizin Güney Pasifik'te bir adası olabilir. Open Subtitles لا يهم إن كنت تعيش ... على مساعدات الحكومة أو إن كان والديك يمكنهما امتلاك جزيرة في جنوب المحيط الهادئ
    Güney Pasifikte onu kaybettik. Nasıl oldu bilmiyoruz. Open Subtitles لقد فقدناه في جنوب المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more