Saldıran piyade istikrarla ilerler, filler zaten mevcut savunma hattını kırdılar. | TED | يتقدم جنود المشاة المهاجمين بثبات، وقد تخطت فيلهم بالفعل خطوط الدفاع. |
piyade Tümeni oradaki mevziilerimizi takviye için | Open Subtitles | بالاٍضافة الى جنود المشاة رقم 346 سيتجهون غربا |
Şu anda bina 23 piyade eri, 16 pusucu, 7 ağır silahlı, 4 imha uzmanı ve Arnold Schwarzenegger'i alt etmeye yetecek kadar cephane ile sarılmış durumda. | Open Subtitles | هذا المبنى مُحاط بـ23 من جنود المشاة و 16 قنّاصاً و7 ذويّ أسلحة ثقيلة و4 من خبراء التفجيرات |
Evet, efendim. 23 piyade eri, 16 pusucu, 7 ağır silahlı, 4 imha uzmanımız var. | Open Subtitles | حاضر ياسيدي لدينا 23 من جنود المشاة و 16 قنّاصاً, و7 ذويّ أسلحة ثقيلة و4 من خبراء التفجيرات |
Yer birlikleri sipere gittiler. | Open Subtitles | إستعادوا إطلاق النار جنود المشاة ذهبوا للحماية |
Yer birlikleri sipere gittiler. | Open Subtitles | إستعادوا إطلاق النار جنود المشاة ذهبوا للحماية |
Karşımızdakiler çürük falan değil. Bunlar piyade! | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا الرافضين، إنهم جنود المشاة |
Babam Kore'de savaştı, piyade olarak. | Open Subtitles | أبي قاتل في كوريا مع جنود المشاة |
Babam Kore'de savaştı, piyade olarak. | Open Subtitles | أبي قاتل في كوريا مع جنود المشاة |
Beyaz piyade demek. | Open Subtitles | إنهم جنود المشاة |
23 piyade eri, 16 pusucu... | Open Subtitles | 23من جنود المشاة 16قنّاصاً |
Bunlar, komplonun piyade erleri. | Open Subtitles | هنالك مؤامرين من جنود المشاة |