"جنوفيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cenova
        
    • Genovia
        
    • Cenovalılar
        
    Sen, Cenova Prensesi Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi'sin. Open Subtitles أنت أميليا منيونت ثرمبوليس رنالدي أميرة جنوفيا
    Baban öldüğünden beri, Cenova tahtının doğal varisi sensin. Open Subtitles نظراَ لأن والدك قد توفى تصبحين أنت الوريثة الشرعية لمملكة جنوفيا ، هذا هو القانون لدينا
    Cenova tahtının tek varisisin ve biz senin gerçek bir prenses olman için sana yardım edeceğiz. Open Subtitles والوريث الوحيد لمملكة جنوفيا وسنقبل التحدي لنساعدك لتصبحي الأميرة ، كما ينبغيلك
    Bugünün ve geleceğin Genovia kraliçelerini etkileyen bu kanunun kaldırılmasını teklif ediyorum. Open Subtitles أعلن تغيير قانون الزواج الخاص بملكات جنوفيا ، في الحاضر وفي المستقبل
    Bu arada peri masallarındaki gibi güzel bir sarayda yaşayacak ve sonunda tahta oturup Genovia halkını yöneteceğim. Open Subtitles في الوقت الحالي سأعيش في قصر كما في الأساطير وفي النهاية سأعتلي العرش وأحكم شعب جنوفيا
    Sevgili Cenovalılar ve saygıdeğer misafirler. Open Subtitles رعاياي .. شعب جنوفيا .. أيها الحضور الكرام
    - Cenova'da yaşamak mı? Open Subtitles أن القصر في جنوفيا هو مكان رائع للسكنى أعيش في جنوفيا ؟
    Helen, bildiğimiz gibi, eğer Amelia tahtı reddederse Cenova'nın varlığı sona erecek. Open Subtitles هيلين .. إن رفضت أميليا الإضطلاع بمسئوليتها كأميرة فإن جنوفيا لن تصبح كما اعتدنا ان نراها
    Bütün Cenova parlamentosu ve Kraliyet ailesiyle konuştum. Open Subtitles أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية
    Cenova, İspanya ile birçok alışveriş yapıyor. Open Subtitles الآن ، جنوفيا تجري علاقات تجارية كثيرة مع أسبانيا
    Bir gün Cenova'yı geri alacağız ve sen kraliçe olacaksın. Open Subtitles يوماَ ما سنستولي على جنوفيا ثانية وستصبحين الملكة
    Bay Başbakan Cenova'daki armut pazarı ne durumda? Open Subtitles سيدي رئيس الوزراء كيف تبدو حركة بيع الكمثرى في جنوفيا ؟
    Sözcük oyununu affederseniz Cenova armut pazarı çiçek gibi. Open Subtitles كمثرى جنوفيا مثمرة أستميحك عذراَ لتلاعبي بالألفاظ
    Cenova Kraliyet tacının bana verdiği güçle sizi şövalye ilan ediyorum, Bay... Open Subtitles بموجب القوة التي منحتها بتاج جنوفيا الملكي أمنح
    Korkacağım ve Cenova halkını hayal kırıklığına uğratacağım ve seni bir daha hayal kırıklığına uğratmaya dayanamam. Open Subtitles سأشعر بالخوف من ان أخيب رجاء شعب جنوفيا ولن أتحمل أن أخيب رجاءك ثانية
    Ve şu anda göz alıcı Avusturya Kontesi, Cenova Kurtuluş Balosu'na geldi. Open Subtitles وهاهي البارونة باك من أستراليا ومازال الحضور المتألقون يصلون إلى الإحتفال بيوم إستقلال جنوفيا
    Genovia geleneğine göre yanan oku tören çemberimden geçirmeliyim ve bu benim taç giydiğim gece yapılacak. Open Subtitles وفقا لتقاليد جنوفيا ينبغي علي تصويب سهم مشتعل خلال خاتم خاص بالطقوس في ليلة تتويجي
    Genovia emin ellerde yönetilecek, o da mutlu olacak. Open Subtitles جنوفيا ستكون في أيد أمينة وستشعر هي بالسعادة
    Kuşaklar boyunca kötü davranış sergilemeyen üyelerden sonra Genovia'da nihayet dünya çapında bir skandal yaşandı. Open Subtitles بعد أجيال من الملوك الذين لا يستئون التصرف تحظى جنوفيا بفضيحة عالمية
    Genovia'yı geçmişin güzelliğinin ve geleceğe duyulan umutların bir arada tuttuğunu biliyorum. Open Subtitles أرى جنوفيا كأرض تجمع بين جمال الماضي وآمال المستقبل
    Sevgili Cenovalılar ve saygıdeğer misafirler. Open Subtitles رعاياي .. شعب جنوفيا .. أيها الحضور الكرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more