Böyle aldım pahalı şeylerimi Evimi, arabamı, havuzumu, mücevherlerimi | Open Subtitles | هذا جعلنى اشترى كل ما اتمناه أسرتي، سياراتي، بركاتي، جواهري |
Benim mücevherlerimi takacaklarını biliyordum. | Open Subtitles | علمت بأنهم سيرتدون جواهري |
Ne yani, şimdi de kuyumcu mu arıyoruz? | Open Subtitles | إذاً ماذا، أنبحث عن جواهري الآن؟ |
Bir kuyumcu gibi bakmalısın. | Open Subtitles | أنت بحاجة لعين جواهري. |
İçeride boş yere takılarımı arama çünkü hepsi şu anda üstümde. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك للبحث عن جواهري الجيّدة، لأنّني أرتدينّها جميعها. |
Tamam, belki... -- belki fazladan ses çıkarmak için takılarımı kullanabilirim. | TED | -- ربما أستطيع إستخدام جواهري لعمل صوت إضافي. |
Önce, mücevherlerim. O olmazsa kazağım. | Open Subtitles | اولا جواهري وإن لم تكن فهي كنزتي |
Sözlerim, mücevherlerim ve öğretilerimle onun kalbini çaldım yerine de bir buz kütlesi koydum. | Open Subtitles | و بثنائي , جواهري و تعليماتي لقد سرقت قلبها البريء و بثنائي , جواهري و تعليماتي لقد سرقت قلبها البريء و بثنائي , جواهري و تعليماتي لقد سرقت قلبها البريء |
Ortaya bütün mücevherlerimi koyuyorum. | Open Subtitles | انا اراهن بــ جواهري جميعهم |
mücevherlerimi çaldı! | Open Subtitles | سلبني جواهري! |
Kendi takılarımı satmak zorunda kaldım! | Open Subtitles | كان علي بيع جواهري |
mücevherlerim gerçek! | Open Subtitles | ! جواهري حقيقية |
mücevherlerim mi, asla! | Open Subtitles | جواهري! مستحيل |
Onlar benim mücevherlerim! | Open Subtitles | هذه جواهري! |