"جوبال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gopal
        
    • Jubal
        
    • JubaI
        
    "ben açım.hadi gidelim, Gopal." "- hadi, Sunder." Open Subtitles أنا جائعة دعنا نذهب يا جوبال هيا يا سندر
    bugün Gopal'la buluştuğumda ne hissettiğimi sana anlatamam today. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك ما مررت به عندما قابلت جوبال اليوم
    "yanımda dur, Gopal." kalbim durabilir... ve tansiyonum? Open Subtitles خليك بجوارى يا جوبال قلبى ونبضى ممكن يتوقف عن النبض
    Bay Ford, zaman ayırıp buraya geldiğiniz için gerçekten minnettarım eğer bu dünyada Jubal'ı biri oynayacak olsaydı, bu siz olurdunuz. Open Subtitles سيد (فورد) ، أقدر وقت قدومك هنا ، أقدره عاليا لو كان هناك رجل سيتقمص شخصية (جوبال) ، ستكون أنت ذلك
    General Sheridan, Jubal Early'nin konfederasyon birliklerinin kaçışına göz yummuş. Open Subtitles "سمح اللواء "شيريدان "لأحزاب "جوبال أيرلي بالفرار من الأبادة
    Gopal ve ben tüm sırlarımızı paylaşırız. "güzel dimi?" Open Subtitles جوبال وأنا نشترك فى كل أسرارنا رائع ، صح ؟
    Radha 'ya anlatma Gopal'ın Sunder için geldiğini sadece evlilik hakkında konuşmak için geldiğini söyle... ve biz de düşünmemiz gerektiğini söyledik. Open Subtitles لا تخبر رادها أن جوبال جاء من أجل سندر قول جاء للكلام عن زواج و قلنا سنفكر فى الموضوع
    "harşeyi denedim, Sunder, ama..." "- daha fazla konuşma, Gopal" Open Subtitles حاولت كل شئ يا سندر ، لكن لا تقول أكثر يا جوبال
    "Gopal, bu dünyadaki tüm tehlikeleri göze alabilirim. Open Subtitles جوبال , يمكنى مواجة كل خطر فى هذا العالم
    Gopal, birilerinin uzun bir süre ortadan, kaybolacağını düşünüyorum. Open Subtitles جوبال ، .اعتقد ان احدا سيدخل السجن لفترة طويلة
    Gopal,onlar yine benzer işe' başlamışlar. - Evet. Open Subtitles جوبال ، هؤلاء الثلاثة مرة اخرى فتحوا محلا مثلنا نعم
    Teyze, Onlar Gopal ve Laxman'ın odasında kalacaklar,değil mi? Open Subtitles عمتي ،هؤلاء الثلاثة سيبقون في غرفة جوبال ولكشمان.. اليس كذلك؟
    Amca, Gopal ve Laxman burda... ..burda bir patlama olacak. Open Subtitles عمي، جوبال ولكشمان سيأتون حالا.. وستكون هنا مفاجآت
    bir anlık düşün ben sunder değilim... Gopal'ım. Open Subtitles تخيلى للحظة أنى لست سندر بل جوبال
    "tebrikler, Gopal." - sağol çok sevimlisin. Open Subtitles مبروك يا جوبال شكرا تبدى رائعة
    "sana muhtaç kaldım, Gopal!" - ne yapıyorsun? Open Subtitles أنا فى رحمتك يا جوبال ماذا تعمل ؟
    Gopal aradı.Bizi yarın sandalla gezmeye davet etti. Open Subtitles جوبال دعانا لنركب الزوارق معه غدا
    Ama sonra Jubal'ın araştırmasını alınca her şeyin mümkün olduğunu anladım. Open Subtitles ولكن بعدها حصلنا على بحث (جوبال) وفجأة, أصبح كل شيء ممكن
    Jubal, kahve ve kurabiye ne olacak peki? Open Subtitles أحضره والهندىّ القابع لديه والتقونى عند الآبار. (جوبال)، كنتُ أتوق إلى
    Sana katılıyorum Jubal. Open Subtitles لماذا تثيرون المشاكل وتزرعون الأشواك بشأن ذلك، (جوبال
    Güzel. Selam, JubaI. Eddie Lomax ile tanışmışsın. Open Subtitles مرحبا جوبال, أرى أنك قابلت إيدي لوماكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more