"جوناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Jonas
        
    • Jones
        
    Jonas, gerçek hayatta kibar ve kadınlara karşı utangaç bir adamdı. Open Subtitles جوناس, الذي كان شخصاً مُميّزاً وخجول مع النساء في الحياة الحقيقية
    Bu Albay O'Neill, Binbaşı Carter, Teal'c ve Jonas Quinn'i tanıyorsunuz. Open Subtitles هذا الكولونيل أونيل، مايجور كارتر تيلك، و أنت تعرف جوناس كوين
    Peki nasıl olur da başka birinin hücrelerinin neden olduğu bir tümör Jonas'ın yüzünde büyüyebilir? TED لذا كيف يمكن لورم نشأ من خلايا حيوان آخر ان ينمو علي وجه جوناس ؟
    Jonas'ın yaptığı oraya gidip böyle yerlerde olan kötü koşullara yüzeysel bir şekilde bakmak değildi. TED ما فعله جوناس لم يكن فقط الذهاب وألقى نظرة سطحية على الأوضاع المروعة الموجودة في مثل هذه الأماكن.
    Tek bir yere iyice odaklanarak Jonas buradaki topluluğun temelini oluşturan dayanıklı insan ruhunun içine girdi. TED بالإنتظار والتركيز في مكان واحد، نفذ جوناس داخل النفس والروح الإنسانية الكامنة في هذا المجتمع.
    Şu pencereden fırlattığın herif Bumpy Jonas'ın adamıydı. Open Subtitles هذا الرجل الذي رميته من النافذة كان خادماً لبامبي جوناس
    Müteahhit Bay Jonas Oldacre'a ait olduğunu bilinen evin arka tarafındaki küçük ağaçlıkta yangın çıktı. Open Subtitles امسكت النار بساحة خشب صغيرة خلف المنزل المملوك للسيد جوناس اولدكار ,بنًاء.
    Sizi, Bay Jonas Oldacre'ı kasıtlı olarak öldürmekten tutukluyorum. Open Subtitles اناا قبض عليك بتهمة قتل السيد جوناس اولدكار فى نوروود.
    İlk olarak Bay Jonas Oldacre ile ilgili hiçbir şey bilmediğimi söylemek zorundayım. Open Subtitles لابد اولا ان اوضح اننى لااعلم شيئا عن السيد جوناس اولدكار
    Jonas Oldacre gibi bir adamı tam olarak unutmak imkansız. Open Subtitles انه من المستحيل نسيان رجل مثل جوناس اولكار.
    Le Strade, izin ver tanıştırayım delilindeki kayıp çelişki, Bay Jonas Oldacre. Open Subtitles لو ستراد ,دعنى اقدم لك شاهدك الرئيسى المفقود ,السيد جوناس اولدكار
    Lakin daha katılacak çok savaş olacak, Jonas Quinn. Open Subtitles لكن هناك الكثير من المعارك لتقاتل فيها جوناس كوين
    Jonas, Davis ve Jacob'ı denizaltıya götür. Orada bekle. Open Subtitles جوناس خذ دايفيس وجاكوب وعودو للغواصة.إنتظرو هناك
    - Albay, Binbaşı Carter'a yardımcı olmak isterim... - Jonas. Open Subtitles عقيد كنت أرغب في مساعدة الرائد كارتر جوناس
    Çıkacağız, ama Jonas güç kalkanını yedek panelden çalıştırmaya gitti. Open Subtitles لقد فعلت لكن جوناس يريد محاولة إرجاع القوة من لوحة سيطرة
    - Üçte. Hazır olduğunda Jonas. - Tamam. Open Subtitles عند الرقم ثلاثة متى تكونون جاهزين, جوناس
    Jonas, bu Tok'ra'dan Thoran. Thoran, bu Jonas Quinn. Open Subtitles جوناس, هذا ثوران من التوك رع ثوران, هذا جوناس كوين
    Anladığımız kadarıyla, Jonas araştırmayı yukarıdan izlemekle görevliydi. Open Subtitles كما فهمنا , جوناس كان مسؤول الإشراف على الأبحاث
    Karar verildi. Binbaşı, senin ve Jonas'ın bununla ilgilenmesini istiyorum. Open Subtitles لقد تم إتخاذ القرار، مايجور أريدك أنتِ و جوناس أن تتولوا الأمر
    Bu Teal'c, bu Jonas Quinn, bizi naquadria ile tanıştıran adam. Open Subtitles هذا تيلك. وهذا جوناس كوين الرجل الذي قدم لنا النكوادريا
    "Ya da Jones kardeşlerin eşcinsel olanına benzediğine." Open Subtitles أو أنه يُمثل الأخ الشاذ للأخوة " جوناس" ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more