CO: Zamanlama. Felaketzedelere yardım, özünde tersten bir siyasi kampanyadır. | TED | كايتريا أونيل: التوقيت. الإغاثة في حالات الكوارث هي في جوهرها حملة سياسية بشكل عكسي. |
İnsanların karar vermesi, iş birliği ve koordinasyonu hakkındaki tüm teorilerin özünde bir tür gerçek anlayışı yatar. | TED | تتمتع تقريبًا كل نظرية حول اتخاذ القرارات الإنسانية، والتعاون الإنساني، والتنسيق الإنساني بنسبة من الحقيقة في جوهرها. |
Sinema, özünde gerçekliğin yeniden üretimidir... yani gerçekte gerçeklik hep üretilir. | Open Subtitles | السينما, في جوهرها هي عبارة عن إعادة إنتاج للواقع و ما يعنيه هذا, مثلا, أن الواقع فعلا يتم إعادة إنتاجه |
İzin özünde ilkel bir cinsel cazibe yatıyor. | Open Subtitles | هناك جاذبية جسدية والتي هي بسيطة في جوهرها |
İndirgemenin, olayların Özüne inmenin nesi kötü? | Open Subtitles | وما العيب في التصغير اعادة الأشياء الى جوهرها |
Fakat özünde bu belgesel serisi kuşlar ve insanlar arasındaki sıradışı ilişkilere bağlıydı. | Open Subtitles | ولكن في جوهرها, تعتمد هذه السلسلة في بعض العلاقات غير العادية بين الناس والطيور. |
özünde çok sağlamdır. | Open Subtitles | في جوهرها لديها جوهر، بوركت |
Özüne dalacaklardan uygun olmayanlara gelir ölüm. | Open Subtitles | أولئك غير المؤهّلين بالاغتسال في جوهرها موتًا يموتون. |
Hayatının Özüne dönmüş bulunuyorsun. | Open Subtitles | تمت تعرية حياتك إلى جوهرها العاري |