Ve bugün 2011 yılında Alman Dışişleri Bakanı Guido Westerwelle'in "belirleyici yıl"da olduğumuzu temin ettiğini duymaktan memnun olacaksınız. | TED | وهانحن اليوم وفي عام 2011 لم نطاله بعد .. ولكن وزير الخارجية الالماني جويدو ويسترويلي أكد ان هذه السنة هي سنة الحسم |
Yarın sınavım var... bense Katil Pezo Guido tarafından kovalanıyorum! | Open Subtitles | عندي بكره امتحان نصف ترم في حساب المثلثات وبيطاردني جويدو السفاح العرص |
Guido şimdiye kadar dairemin kilidini değiştirmiştir herhalde. | Open Subtitles | جويدو أكيد غير كوالين الشقة بعد اللي حصل |
Guido da özel konularda konuşmaktan çok hoşlandığımı bilir. | Open Subtitles | جويدو سيخبرك انى اغرم بالأمر عندما يتكلم بقذارة |
O zaman da gerçek bir prenses olurdum. Değil mi Guido? | Open Subtitles | وبعد ذلك سأكون اميرة حقيقية اليس كذلك , جويدو ؟ |
Çöpteki Mamma Guido's lokantası paketleri. | Open Subtitles | هنالكَـ مغلفات "ماما جويدو" للطعامِ السريعِ في القمامة؟ |
Guido, benimle gel! | Open Subtitles | جويدو , تعالى معى |
Guido'yu anlatıyordun. | Open Subtitles | مش هتحكيلي عن جويدو |
Guido. Guido'a merhaba de. | Open Subtitles | جويدو قل مرحبا جويدو |
Bu da Prens Guido. Hayatımın aşkı. | Open Subtitles | هذا هو الامير جويدو حب حياتى |
Guido Contini'nin uzun soluklu prodüktörü konuşmak üzere. | Open Subtitles | المنتج الدائم لـ(جويدو كونتيني) سيلقي كلمة |
Melodi burada, günaydın sana Guido. | Open Subtitles | موسيقى تعزف هنا في أول الصباح من أجلك يا (جويدو) |
Guido, üzerimde ölme. Hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | (جويدو)، لا تمت على صدري، أيمكنك تخيل ذلك |
Hayır, öyle demek istemedim, Guido. | Open Subtitles | كلا، ليس هذا ما كنت أقصده يا (جويدو)، لا |
Çok iyi katolik bir eşin var, Guido. | Open Subtitles | حسنًا، لديك زوجة كاثوليكية صالحة يا (جويدو) |
Guido Contini ve aşığı Luisa olduğumuz zamanlar hayalleri olan bir aktris ve kendisine ait bir hayatı vardı. | Open Subtitles | (جويدو كونتيني)، و (لويسا) عشيقته مُمثّلة حالمة وحياة خاصة بها |
Selam, Guido Contini. Stephanie, Vogue dergisinden. | Open Subtitles | مرحباً، (جويدو كونتيني) أنا (ستيفاني) من مجلة (فوج) |
Sadece Guido'nun resmedebildiği göz kamaştırıcı Latin dünyasını seviyorum! | Open Subtitles | أحب العالم اللاتيني الساحر الذي يصوره (جويدو) |
Guido'nun bakış açısıyla yaptığı sahneleri izlemeye bayılıyorum. | Open Subtitles | تلك المشاهد التي أعشق رؤيتها من وجهة نظر (جويدو) |
Evet. Şahane. Guido? | Open Subtitles | أجل، رائع (جويدو) جميل للغاية، من التالي؟ |