"جيداً بما يكفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeterince iyi
        
    • kadar iyi
        
    • Yeterli
        
    Ama sizin için yeterince iyi değildi, leydim. Yarısı kadar bile. Open Subtitles لم يكن جيداً بما يكفي لك يا سيدتي, ولا بنصف الجودة
    Ne yapsam, ne kadar çabalasam, asla yeterince iyi değildim. Open Subtitles مهما فعلت، ومدى حاولت بشدة، لم أكن جيداً بما يكفي
    Gerçekten çok iyiyiz belki de yeterince iyi değiliz. Elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles ربما لم يكن ذلك جيداً بما يكفي لكن، بذلنا قصارى جهدنا
    Onu, evine dinleme cihazı koyduğunu bilecek kadar iyi tanıyorum. Open Subtitles أعرفها جيداً بما يكفي لمعرفة بأنك كنت تتصنت على منزلها
    Ben de konser salonuna çıkacak kadar iyi değilim. Open Subtitles .أنا لست جيداً بما يكفي للعزف في الحفلات أيضاً ولكنك تعزف
    Çünkü senin kafanda o sizler için asla Yeterli olmayacak. Open Subtitles لأن في تفكيرك، لن يكون أبداً جيداً بما يكفي لأمثالكم
    En iyisini yaptık, ama ihtiyar için bu yeterince iyi değildi. Open Subtitles قدمنا أفضل ما نستطيع، لكن في النهاية لا يبدو جيداً بما يكفي للرجل العجوز
    Beni sürekli eleştirirdi asla yeterince iyi olduğumu düşünmedi. Open Subtitles كان ينتقدني دائماً ولا يجدني جيداً بما يكفي أبداً
    Eğer biz altı yıl yeterince iyi değil son yaptığım tüm iyi, sonra bir şey değildir. Open Subtitles إذا كان كل الخير الذي فعلناه بآخر ستة سنوات ليس جيداً بما يكفي إذاً لا شيء جيد
    Birdenbire baban senin için yeterince iyi gelmemeye mi başladı? Open Subtitles ماذا؟ ألم يعد والدك جيداً بما يكفي فجأة؟
    Çünki, dik fikirleri olan zeki Miss Jane için yeterince iyi değildi. Open Subtitles لم يكن جيداً بما يكفي للآنسة جين و أفكارها الخلابة
    Senin için yeterince iyi mi? Open Subtitles كيف كان ذلك ؟ هل ذلك كان جيداً بما يكفي لك ؟
    Bununla başa çıkamıyorsa senin için yeterince iyi değil demektir! Open Subtitles لم يستطع الصمود معك في هذا اذاً هو ليس جيداً بما يكفي من أجلك
    Hadi! yeterince iyi oldu. Open Subtitles باللهِ عليك، يبدو جيداً بما يكفي..
    L umut... yeterince iyi. Open Subtitles أتمنى أن يكون .. جيداً بما يكفي
    Onunla kazanamayacaksın. yeterince iyi değilsin. Open Subtitles لن تربح معها أنت لست جيداً بما يكفي
    Ama maalesef, yeterince iyi değildi. Open Subtitles لكن للأسف,إنه لم يكن جيداً بما يكفي
    E-postalarını okuyacak kadar iyi tanıyor olabilir. Open Subtitles ربما هو يعرفه جيداً بما يكفي لقراءة رسائله الإلكترونية
    Fakat hikâyesini satmayı reddedecek kadar iyi değilmiş. Open Subtitles لكن ليس جيداً بما يكفي لتجعله لايقوم ببيع ما يعرفه
    Benim isim yeteri kadar iyi degil mi sizin için? Open Subtitles المال الذي ادفعه ليس جيداً بما يكفي لك ؟
    Sonra " hayır" dedim, " belki" Yeterli değildi. Open Subtitles لكن ثم فكرت لا ، لربما هو ليس جيداً بما يكفي
    Şeref duyarım, ama freskolar konusunda Yeterli değilim. Open Subtitles إنه لشرف لي .. لكنني لست جيداً بما يكفي لطلاء النماذج الجيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more