"جيداّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi
        
    Nasıl iyi konuşulur, o bilir. Open Subtitles ويعرف كيف يتكلم جيداّ وأشاطره أنا في ذلك
    Biraz param var. Pek fazla değil. Ama iyi bir yatırım olacağını düşünüyorum. Open Subtitles لدي القليل من المال، ليس كثيرا، لكني اؤمن بأنه سيكون استثمارا جيداّ
    Pekiala millett ne yazık ki bu anı fazla iyi kullanamadık... Open Subtitles حسناً يا شباب لسوء الحظ , علينا أن نوقف المرح قليلاً لأقدم لكم , تعرفوها جيداّ إنها مملة و مألوفة
    O kadar iyi ayak vuramayabilirim ama sakın bana kibarlık etmeye kalkma, tamam mı? Open Subtitles ربما لا يمكننى الركل جيداّ ولكن لا تتساهل معى حسناّ؟
    - Daha mı iyi? Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس تعلمين جيداّ ما قد يفعله المرء عندما يخاف
    Çakmakalrın burada yasak olduğunu çok iyi biliyorsun. Open Subtitles تعرف جيداّ أن القداحات ممنوعة هنا
    Erkek mi, kadın mı onu sen daha iyi bilirsin. Open Subtitles وتعرف جيداّ إذا كان رجل أم إمرأة
    Birini iyi tanımak iyidir, Glenn. Open Subtitles يا إللهى لا بأس بمعرفه رجل جيداّ "غلـــين
    İyi gelir. İç hadi. Open Subtitles سيكون جيداّ لك، هيّا
    - Ne yapılacağını çok iyi biliyorum. Open Subtitles -وأعرف جيداّ كيف أحصل عليها -جيد
    İyi mi senin için? Open Subtitles هذا يبدو جيداّ ؟ -نعم , يبدو رائعا
    - Bu kulağa iyi bir fikirmiş gibi geliyor, Arvid. Open Subtitles لفترة طويلة -هذا يبدو جيداّ يا (أرفيد )
    Gerçekten iyi iş çıkardın, Zed. Open Subtitles لقد كنت جيداّ جداً هناك يا (زيد)ـ
    - Şimdi beni iyi dinle. Open Subtitles أنصتِ لي جيداّ
    Pek iyi hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر جيداّ
    İyi uykular. Open Subtitles نم جيداّ
    İyi miydi bari? Open Subtitles هل كان جيداّ
    İyi bak. Open Subtitles تـفـحصه جيداّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more