Şimdi, bu durumla ilgili iyi ve kötü haberlerim var. | TED | الآن، هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة عن هذا الفساد. |
- Lütfen sorunu çözdüğünü söyle. - İyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة |
Tebrikler çocuklar. İyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | تهانينا ايها الاولاد معي أخبار جيدة وأخبار سيئة |
Bankayı kontrol ettim. İyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | لقد تحققت من البنك، هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة |
hem iyi hem kötü haber var. İyi haber, hala güzelim. | Open Subtitles | أخبار جيدة وأخبار سيئة الأخبار الجيدة إني ما زلت لطيفة |
İyi ve çok iyi iki haberim var. | Open Subtitles | حصلت أنباء جيدة ,وأخبار جيدة حقا. |
Çünkü anladığın üzere sana iyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | لأن عندي أخبار جيدة وأخبار سيئة لك |
İyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | حسنا . لدي أخبار جيدة وأخبار سيئة |
İyi ve kötü haberlerim var | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة وأخبار سيئة |
İyi ve kötü haberler var. | Open Subtitles | ثمة أنباء جيدة وأخبار سيئة |
Pekalai bay Tamirci, size iyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | (حسناً، سيّد (بارع. لدّي أخبار جيدة وأخبار سيئة. |
- İyi ve kötü haber. | Open Subtitles | - أخبار جيدة وأخبار سيئة - |
Max iyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | (ماكس)، لدي أخبار جيدة وأخبار سيئة |
hem iyi hem de kötü haberlerim var. | Open Subtitles | حَصلتُ على أخبار جيدة وأخبار سيئةِ. |
Haberler hem iyi, hem kötü. | Open Subtitles | هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة.م |