"جيد فعلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gerçekten iyi
        
    • gerçekten çok iyi
        
    Gerçekten iyi. Open Subtitles لقد قرأته إنه جيد فعلاً
    Gerçekten iyi. Open Subtitles لقد قرأته إنه جيد فعلاً
    Oh, Bu Gerçekten iyi Open Subtitles رائع ، هذا جيد فعلاً
    - Haneye tecavüzden 30 gün hapis aldı. - Bu gerçekten çok iyi, Paulie. Rocky. Open Subtitles قبض عليه وحبس 30 يوم - هذا جيد فعلاً يا بولى -
    Sen gerçekten çok iyi bir doktorsun, biliyorsun değil mi? Open Subtitles كنت طبيب جيد فعلاً تعرف ذلك؟
    Gerçekten iyi bir tane bul Duke. Open Subtitles أعثر على عصا جيد فعلاً
    Burada Gerçekten iyi iş çıkarıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بعمل جيد فعلاً هنا
    Gerçekten iyi biri. Open Subtitles رجل جيد... شخص جيد فعلاً.
    Gerçekten iyi biri. Open Subtitles .. انه شخص جيد فعلاً ...
    Gerçekten iyi biri. Open Subtitles شخص جيد فعلاً.
    Gerçekten iyi bir iş, Shannon. Open Subtitles إنه عمل جيد فعلاً يا (شانون)
    Gerçekten iyi bir iş, Shannon. Open Subtitles إنه عمل جيد فعلاً يا (شانون)
    Gerçekten iyi. Open Subtitles إنه جيد فعلاً
    - Gerçekten iyi gidiyor. Open Subtitles -تسير أمورها بشكل جيد فعلاً .
    Bu gerçekten çok iyi. Open Subtitles إنه أمر جيد فعلاً
    Charlie, gerçekten çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles (تشارلي)، أنتِ تقومين بعملٍ جيد فعلاً هل تعرفين... ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more