Bu güzel, ama bunun bize ne yararı olacak ki? | Open Subtitles | حسناً , هذا جيد , لكن كيف سيُساعدنا هذا ؟ |
Güzel, ama bazen, zor şeyler yaşadığında, düşünme şeklin değişebilir. | Open Subtitles | جيد لكن أحياناً عندما تمرين بظروف صعبة فتقوم بتغيير طريقة تفكيرك |
Anlıyorum, ve bu çok güzel; ama böyle bir şeyi nasıl reddedersin? | Open Subtitles | حسنا , أفهم هذا , وهذا جيد لكن كيف تستطيع أن ترفض فرصة كهذه ؟ |
.357 iyi, ama ön camdan seken.38'likler gördüm. | Open Subtitles | مسدس 357 سلاح جيد,لكن رأيت رصاصات عيار 38 تنزلق من زجاج السيارات |
Bana ait hesaplar verdiler, ki bu iyi, ama toparlanmaya ve onları kabullenmeye, zamanım olmadı... | Open Subtitles | أعطوني حسابي الخاص, وهذا أمر جيد. لكن لم يكن لدي الوقت لأتأقلم بالفعل, لفهم كل شيء. |
Wohop iyi ama değişiklik için La Chinita Linda'ya gitmelisin. | Open Subtitles | هذا المكان جيد , لكن ان كنت تحب التنويع اذهب الى لوس انجلس |
Bu hoş ama kibirli değil mi? | Open Subtitles | حسنا , ذلك جيد لكن , أليس سخيفا بعض الشيء ؟ |
Çok güzel ama çizgilerin içinde kalırsan daha güzel görünür. | Open Subtitles | ،هذا جيد لكن لو بقيت بداخل الخطوط ستبدو أجمل |
İyi güzel ama annen bu çocuğun siyah olduğunu söyledi. | Open Subtitles | هذا جيد لكن أمك أخبرتني أن هذا الفتى أسود |
Güzel. Ama bugünlük korkularınıza odaklanalım. | Open Subtitles | جيد , لكن لليوم دعنا نركز في هذه المخاوف |
Büyük bir eve sahip olmak güzel ama insan etrafında birileri olsun istiyor. | Open Subtitles | إمتلاك منزل كبير أمر جيد لكن المرء يحتاج لضجيج حوله. |
Yani, güzel ama, pizza partisi kadar mı güzel? | Open Subtitles | أعني، إنه جيد لكن أهو جيد لمستوى حفلة البيتزا؟ |
Evet, bu güzel ama öldürücü vuruşu yapmalısın. | Open Subtitles | نعم هذا جيد لكن تريدين الذهاب للقضاء عليها |
Çok güzel, ama bu bir davet edilmeye pek benzemiyor. | Open Subtitles | هذا شئ جيد, لكن يجب أن يكون معك دعوة |
Yemek yapmak ve AIDS işi iyi ama "Benimkini Boya"? | Open Subtitles | و الطبخ و مرض نقص المناعة جيد لكن "قم بتلويني"؟ |
Yani, bir sandman öldürme iyi, ama, Charmed Ones daha etkileyici olmak öldürme, söyleyemem? | Open Subtitles | أقصد ، أن قتل المنوم أمر جيد لكن أليس قتل المسحورات سيكون أكثر إثارة ؟ |
Wohop iyi ama değişiklik için La Chinita Linda'ya gitmelisin. | Open Subtitles | هذا المكان جيد , لكن ان كنت تحب التنويع اذهب الى لوس انجلس |
Düşündüm ki aramız iyi ama açıkçası- aramız iyi. | Open Subtitles | أعتقدت أننا لدينا وضع جيد لكن من الواضح.. |
İşi almanla ilgili o şeyler çok iyi işle ilgili problemler bu da iyi ama şimdi ihtiyacımız olan şey biraz derinlik. | Open Subtitles | هذه بخصوص الحصول على عمل رائعة وهذا جيد لكن الآن |
Parası iyi ama sütü yanık olsa çekilmez. | Open Subtitles | مال جيد . لكن هولاء الجميلات صعب جدا كبح جماحهن |
Çok hoş, ama... belki yine de güreşmelisiniz. | Open Subtitles | هذا جيد,لكن ربما عليك المصارعة هنا على كل حال |
Şimdi temizim ve iyi bir noktadayım ama hala içimde bazı yerler darmadağınık. | Open Subtitles | والآن وأنا متعافية وفي مكان جيد لكن بطريقة ما أنا مازلت في فوضى |