| Ordunuzun Irak'a gelmesi büyük bir ısraf, değil mi? | Open Subtitles | لقد كان من الخطأ أن ياتي جيشكم للعراق، أليس كذلك؟ |
| Ordunuzun Irak'a gelmesi büyük bir israf, değil mi? | Open Subtitles | لقد كان من الخطأ أن ياتي جيشكم للعراق، أليس كذلك؟ |
| Sultan'ım, sizin Ordunuzun gücünü biliyoruz. | Open Subtitles | جلالة السلطان، نحن على علم بقوة جيشكم |
| Bir düşünün hele. Binlerce süper askerlik özel bir ordunuz olabilir. | Open Subtitles | تخيلوا أن يكون جيشكم الخاص بكم مؤلفاً من آلاف من هؤلاء الجنود الأقوياء |
| Baylar, biz konuşurken ordunuz buraya geliyor. | Open Subtitles | أيها السادة جيشكم قادم لمقابلتكم في هذه اللحظات |
| - Bu, işe yaramaz ordunuza katılmayı istememem yüzünden. | Open Subtitles | فقط لأنني لم انضم الى جيشكم القديم المذموم |
| Kanun diyor ki eğer ordunuza hizmet etmişsem, ben bir vatandaşım, lütfen. | Open Subtitles | القانون يقول انه إذا خدمت في جيشكم أصبح مواطنا ، أرجوك |
| Yağmur gelmeden önce Ferraghur'da ordunuzu kuşatma altına alabilir misiniz? | Open Subtitles | هل سيحاصرنا جيشكم في فيغور قبل أن يأتي المطر؟ |
| Sorduğum için affedin ama neden kendi ordunuzu getirme zahmetine girdiniz? | Open Subtitles | سامحني على السؤال، لكن لماذا كلفت نفسك بإحضار جيشكم ؟ |
| Acınası hâldeki Ordunuzun durumunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف وضع جيشكم المزري. |
| Üçüncü ordunuz -- Patton-- geri çekiliyor. | Open Subtitles | و جيشكم الثالث بقيادة باتون تقهقر فى انسحاب كامل |
| Peki sizin ordunuz Çin hükümetine yardım edemez mi? | Open Subtitles | ولكِن جيشكم لا يستطيع دعم الحكومه الصينيه. |