"جيننجزرال" - Translation from Arabic to Turkish

    • J R
        
    • Jennings Rall
        
    Düğününüzde kimsenin olmayacağını söylemiştin. Biz de J R'dan ailenin izini bulmalarını rica ettik. Open Subtitles لقد قلتي أنه ليس لديكي احد للزفاف لذا فقد طلبنا من (جيننجزرال) تعقب عائلتك
    Ravenwood, tamamen J R'a bağlı. Open Subtitles (رافينوود) شركة مملوكة بالكامل الى (جيننجزرال)
    Ve J R'ın yaptığı şeyler bambaşka kurallarla yargılanır. Open Subtitles ..و أى شيئ ..أى شيئ تقوم به (جيننجزرال) محكم بمجموعة مختلفة من القوانين
    Belki de Jennings Rall'a kayıtta dendiği kadar yeni para gelmemiştir. Open Subtitles ربما (جيننجزرال).. لم يتسلموا نفس مقدار العملة الجديدة مثلما تقول السجلات
    Yani teknik olarak Jennings Rall borcunun artık var olmadığını gizleyerek anlaşmayı imzalamak durumunda bıraktınız. Open Subtitles افترض انكي قد عرضتي(جيننجزرال) لصفقة مدنية مشبوهة لاجباره الي هذه الصفقة علي اساس دين ضريبة لم يعد يدين بها
    Mimi, bu Trish Merrick. Jennings Rall için çalışıyor. Open Subtitles (ميمى) , هذه (تراشى ميريم) , إنها تعمل مع (جيننجزرال)
    J R'dakilerin ne kadar organize olduklarına inanamazsın. Open Subtitles لا يمكنك تصديق كم أن موظفى (جيننجزرال) منظمون
    Bu iş yerinin henüz J R'a kayıtlı olmadığını bildiren açıklama. Open Subtitles العامة لاحظوا أن أعمالك ليست مسجلة مع (جيننجزرال)
    J R'da ilginç bir çalışma süren var. Open Subtitles (أنت لديك فترة عمل مثيرة مع (جيننجزرال
    Hükümet tarafından onaylanmış Jennings Rall tarafından hazırlanmış. Open Subtitles فوضتبواسطةالحكومة, (وأعدتمن قبل(جيننجزرال
    Yani zırhlı araçla geliyor Jennings Rall'da kontrol ediliyor. Open Subtitles أعنى, أنها قد أتت من عربة مسلحة لقد تم فصحها في (جيننجزرال) وقد كانت...
    Jennings Rall hepsini bir araya getirdi. Open Subtitles قامت (جيننجزرال) بوضعه كله بمكان واحد.
    Jennings Rall'ın bulduğu sözleşmeli biri. Open Subtitles (مقاول زوًد من قبل (جيننجزرال
    Jennings Rall'u mu kastediyorsun? Open Subtitles هل تقصد (جيننجزرال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more