"جيوجرافيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geographic
        
    Ben de dolabı National Geographic dergileri ile dolu, alaycı bir havacıyım. Open Subtitles أنا مجرد فرد فى القوات الجوية مع مكتبة ملئى بمجلات ناشيونال جيوجرافيك
    Nollywood'un dışında Afrika imajı ise, eski "National Geographic" modunda ve safari perspektifinde donmuş hâldedir. TED خارج نوليوود، صورة أفريقيا تبقى متحجرة في ظل مفهوم ناشونال جيوجرافيك القديم ومنظور السفاري
    ...ve böylece işe başladım. National Geographic ekibi ve diğerleriyle... ...ve öncü keşif heyetiyle birlikte Antartica'ya... TED لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي.
    National Geographic veya Reader's Digest'in eski sayılarıyla doludur. Open Subtitles مملوء بإصدارات ناشيونال جيوجرافيك أو أعداد قديمه من ريدرز دايجست
    National Geographic dergisinin orta sayfası o ve bakıcılarından birisiyle, kendisi internette geziniyor ve Bina'nın kişisel özelliklerinin, kişiliklerinin yüzlerce saatine sahip. TED هذه الصفحة الوسطى من مجلة ناشونال جيوجرافيك مع احد مقدمي الرعاية الخاصة بها، وهي تتجول في الانترنت معها مئات الساعات من خصوصيات بينا و شخصياتها.
    National Geographic dergisinde bir resim görmüştüm. Open Subtitles رأيت صورة في مجلة ناشيونال جيوجرافيك
    Bugün bile ben hala, söylemekten utanmıyorum, hala TV'de National Geographic seyrediyorum. Open Subtitles حتى اليوم، لا زلت... لست خجلاً من الاعتراف بهذا حتى في التلفاز، أنا أشاهد ناشونال جيوجرافيك أتفهمين ما أقوله؟
    Uh, evet, işte orada National Geographic' in arkasında. Open Subtitles نعم انها هناك، خلف" الناتشونال جيوجرافيك"؟ اعذرنى. -جيم
    Evet, National Geographic'de o zamanlar güzel memeli kabile kadınları resimleri vardı. Open Subtitles "نعم، مجلة "ناشيونال جيوجرافيك لقطات صدور قبلية رائعة
    - The National Geographic dergisi için. Open Subtitles و لم ذلك؟ - لمجلة الــ ناشونال جيوجرافيك...
    Bu National Geographic'ten. Open Subtitles إنها ناشيونال جيوجرافيك.
    National Geographic'ten. Open Subtitles ناشيونال جيوجرافيك.
    National Geographic'i çok severim. Open Subtitles ، "إنني أحب قناة "ناشيونال جيوجرافيك
    National Geographic'densiniz dimi? Open Subtitles -أنتم يا رفاق من محطة (ناشونال جيوجرافيك) ، أليس كذلك؟
    Hey Vic, National Geographic için bir kaç şey söylesene. Open Subtitles هيا يا (فيك) هل أبتسمتى لكى ألتقط لك صورة من أجل قناة (ناشونال جيوجرافيك)
    National Geographic veya Mutual of Omaha programlarını izlerken balinaları ve yunusları gördüğümde, o yaşımda bana büyük ilham vermişlerdi. Open Subtitles أُشاهد المقاطع الخاصة لقناة "ناشونال جيوجرافيك".. أو المقاطع الخاصة لقناة "أوماها".. وأشاهد الحيتان والدلافين كما لو كانت أطفال صغيرة..
    Hiç mi National Geographic izlemedin? Open Subtitles ألم تشاهدي قناة (ناشيونال جيوجرافيك) قبلًا؟
    National Geographic'deki bu harika makale gibi bazen makale yazdığı bile oluyor. Open Subtitles ... وهو حتى يكتب مقالات أحياناً (مثل هذه المقالة الرائعة لجريدة (ناشيونال جيوجرافيك (الحياة في ظلال بركان)
    - National Geographic, baba. - İnanılmaz. Open Subtitles (ناشبونال جيوجرافيك) يا أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more