"جَعلَك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptı
        
    İlki, Papa sizi Kardinal yaptı. Open Subtitles في المَقام الأوَل، البَابَا جَعلَك كاردينال
    Geçen gece kazandığın yarış seni Dağın Kralı yaptı. Open Subtitles عندما رَبحتَ السباق ليلة أمس... وهذا جَعلَك ملك الجبلِ.
    Sizi yönlendirebilmek için Qetesh'i kraliçe, seni de Baş Komutanı yaptı. Open Subtitles جَعلَك مساعده الأول و * كوتاش * ملكته لذا يُمْكِنُه أَنْ يُسيطرَ عليك
    Evet, Deven Shah ve Sunny Singh aynı kişi önce seni kız arkadaşı yaptı sonra bir kenara attı değil mi? Open Subtitles نعم،"ديفين شاه" هو "سونني سينه" هل جَعلَك أيضاً صديقته ومن ثم تَخلّصُ منك؟
    Saira bana doğruyu söyle, senide mi kız arkadaşı yaptı? Open Subtitles "سايرا"،اخبرتني الحقَّيقة، هل جَعلَك صديقته أيضاً؟
    Seni kim uzman yaptı? Open Subtitles مَنْ جَعلَك خـبـيرَاً؟
    Seni beyin bağlantısına açık yaptı. Open Subtitles جَعلَك قابل ليتصل بعقلكِ.
    Ama bu seni fazla kahraman yaptı. Open Subtitles لكن الذي جَعلَك بطولي جداً.
    Seni kaptan mı yaptı? Open Subtitles جَعلَك قائدَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more