"جَعْلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni
        
    İnan seni zor durumda bırakmak istemem. Open Subtitles أنا لا أَتمنّى جَعْلك أيّ نزاع. لا، لا، أنت صحيح جداً.
    Belki seni rahatsız eden, hayatında ilk kez kendini daha kabullenici taraf olarak bulman. Open Subtitles ما سيَكُونُ جَعْلك مُزعجَ ذلك تَجِدُ نفسك في الدورِ الأكثرِ طاعة.
    seni üzmek istemiyorum ama sana gülüyorlar, dostum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ جَعْلك تشعر بالسوء لَكنَّهم يَسْخرونَ مِنْك.
    seni üzmek istemiyorum ama sana gülüyorlar, dostum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ جَعْلك تشعر بالسوء لَكنَّهم يَسْخرونَ مِنْك.
    - seni, senin isteğin dışında gizlice daha genç duruma getirmekten ...ne kazanacaklarını umabilirler ki? Open Subtitles مِنْ جَعْلك أصغرِ سناً فى السرَّ ضدّ رغبتكِ ؟
    seni, onları bana geri yollaman için zorlayamam, ama senin ve gerçek ailenin güvenliği için sana öyle yapmanı öneririm. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ جَعْلك تُعيدُهم لي، لكن لأمانِكَ وأمانِ عائلتِكَ الحقيقيةِ، أنا أَوصي بأنّك تَعْملُ ذلك.
    Hayır, seni iyi yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنت تُحاولُ إغضابي لا، أنا أُحاولُ جَعْلك جيد
    Dava halka açık olacak. Bu seni endişelendiriyor mu? Open Subtitles دعاية وإعلانُ الحالةَ جَعْلك عصبي؟
    seni daha fazla üzme fikri beni derinden yaralıyor. Open Subtitles فكرة جَعْلك المشقّة الإضافية... هي آلام ي إلى صميمِي.
    seni ölümsüz yapmaya çalıştım. Open Subtitles حاولتُ جَعْلك خالدَ
    seni müdür yardımcısı yapmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ جَعْلك مُدير مساعدَ.
    Böyle devam edersen, seni kölesi yapmak isteyen... bir müebbet mahkum sana anal sondaj yapar! Open Subtitles تَبقي الذي فوق وأنت سَتَكتشفُ بإِنَّهُ مثل لكي يُتقصّى شرجياً... لِبَعْض lifer الذي يُريدُ جَعْلك كلبتَه!
    - seni şüphelendiren ne? Open Subtitles ما الذي جَعْلك تَشْكُّ فيها؟
    - seni deli gibi göstermeye çalışmıyorum. Open Subtitles - لا أُحاولُ جَعْلك تَبْدين كمجنونة.
    - Ne diye? - seni iyileştirmek istiyorum. Open Subtitles - أُريدُ جَعْلك حَسناً.
    seni çılgına dönmüş, korkmuş biri yapıyor. Open Subtitles جَعْلك هاذي... خائف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more