Şimdi Tek yapmamız gereken kulak verip, planlarının ne olduğunu öğrenmek. | Open Subtitles | الآن جُل ما علينا فعله هو التنصت، ونعرف ما هي خططه. |
Şimdi Tek yapmamız gereken kulak verip, planlarının ne olduğunu öğrenmek. | Open Subtitles | الآن جُل ما علينا فعله هو التنصت، ونعرف ما هي خططه. |
Bunu yapmamı istiyorsan Tek yapman gereken göz kırpmak. | Open Subtitles | جُل ما عليك فعله هو أن تطرف .عينك إن كنت تريدني أفعل ذلك |
Tek söyleyeceğim kola otomatını ben çalmadım ama eğer çalmışsam, yalnız değildim. | Open Subtitles | جُل ما أقوله أنني لم أسرق مكينة المشروبات تلك وإن كنت كذلك فلستُ لوحدي |
Fakat Tek düşündüğüm şey onu kurtarmaktı. | Open Subtitles | ولكن جُل ما أستطعتُ أن افكر بشأنه كان أن أحاول إنقاذها. |
Bak, Tek istediğim nerede olduğumu anlatmak için bir fırsattı. | Open Subtitles | انظري، جُل ما أردته هو فرصة أن اخبرك أين أقف أنا. |
Tek ihtiyacımız olan geri çekilmek için farklı bir yol. | Open Subtitles | جُل ما نتكلم حوله، هو تغيير طريقة مغادرتها المكان |
Tek istediğim onun sana yaptığı şeyi yapman. Yalan söyle. | Open Subtitles | جُل ما اطلبه منّك، هو أن تفعلي، ما فعلته معّكِ بالضبط، الكذب |
Tek bildiğim bu işi onun yapamayacağı. | Open Subtitles | جُل ما أعرفه، هو أنه لم يكن ليستطيع، فعل تلك العمليات |
Yapabileceğimiz Tek şey arabasına arama emri çıkarmak. | Open Subtitles | جُل ما أستطاعتُنا فعلهُ هو أن نجري بحثاً عن رقمِسيارتُها، |
Bakın, Tek bildiğim onun ortadan kaybolduğu ve onu aramaya nereden başlayacağımı bile bilmediğim. | Open Subtitles | إسمعي، جُل ما أعرفه، إنها أختفت و لا أعرف من أين أبد للبحث عنها. |
Sesimi duymanı istiyorlar, Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن تسمع صوتي، هذا جُل ما أعرفه. |
Ama seni tanıdığımdan beri, Tek yaptığın şey sen de herkes gibi deneyip kanıtlamaktı, | Open Subtitles | لكن منذُ إن عرفتك، جُل ما فعلته كانت مُحاولة و إثبات إنّك لا تشبه الآخرين، |
- Değişir. Şu dünyada Tek istediğim kalan %99'u beklerken başımda dikilmen zaten. | Open Subtitles | الأمر قد يختلف احيانًا. جُل ما أتمناه في العالم |
Tek bildiğim, adam uyanmadan önce oteli terk etmemiz gerektiği. | Open Subtitles | جُل ما أعرفه هو يتوجب علينا أن نغادر هذا الفندق قبل أن يستيقظ هذا الرجل. |
Sizden Tek istediğim iki katı paraya işinizi bitirmeniz. | Open Subtitles | جُل ما أطلبه هو تنفيذ خُططكم ولكن بمضاعفه المبلغ |
Tek yapabildiğimiz elektrik şirketine olan inancımız. | Open Subtitles | جُل ما علينا فعله هو الإيمان بشركة الكهرباء. |
Tek yapmamız gereken ona oyalanacak bir şey vermek. | Open Subtitles | جُل ما علينا فعله هو أعطاءه شيئاً ليمضغه. |
Tek yapmanız gereken, bu parayı, kulübünüz kanalı ile aklamaktı. | Open Subtitles | كان جُل ما عليك فعله هو أن تغسل تلك النقود من خلال ناديك. |
Bunu yapmamı istiyorsan Tek yapman gereken göz kırpmak. | Open Subtitles | جُل ما عليك فعله هو أن تطرف عينك إن كنت تريدني أفعل ذلك. |