"جُنون" - Translation from Arabic to Turkish

    • çılgınca
        
    • delilik
        
    • paranoya
        
    -Bu çılgınca. -Senin dininden daha çılgın değil. Open Subtitles ـ هذا جُنون ـ ليس اكثر جُنوناً من ديانتك
    Kendini hırpalama. Bu çılgınca. Harikaydın. Open Subtitles لا تهزمي نفسك, هذا جُنون أنتِ مُذهلة
    Bu çılgınca. Hey, Mac.Buraya gel. Bunu görmen lazım. Open Subtitles هذا جُنون ، يا (ماك) تعالي إلي هنا يجب أن تري ذلك
    Evet, tatlım, ama bu 300 dolar. Yani, bu delilik olur. Open Subtitles أجل، ولكن يا عزيزتي، تلك ثمنها ثلاثمائة دولار أعني، هذا جُنون
    delilik bu. Evet. Tek dizinin üstüne çökeceğine beş dolar. Open Subtitles هذا جُنون - أُراهنك أنه سيركع علي رُكبة الأن -
    Tanrım! Ne paranoya ama. Open Subtitles يا إللهي، تبدو كمن لديها جُنون العَظَمة‏
    Carmen'inki biraz daha az çılgınca. O yüzden mi buradasın? Open Subtitles إزداد جُنون (كارمن) بقليل - هذا سبب قدومك؟
    İşte bu çılgınca. Open Subtitles هذا جُنون
    Bu çılgınca. Open Subtitles هذا جُنون
    - Bu çılgınca. Open Subtitles - هذا جُنون
    - Kanal 1 Haber'den... - Bu delilik. Open Subtitles ... من قناة الأخبار الأولى هذا جُنون
    - Jack, hadi ama. Bu resmen delilik ya! Open Subtitles هذا جُنون، هذا جُنون لعين
    Hadi ama Maggie, bu delilik. Open Subtitles بالله عليكِ, (ماغي), ذلك جُنون
    - Bu tam bir delilik! Open Subtitles هذا جُنون للغاية!
    Bu delilik. Open Subtitles هذا جُنون
    delilik resmen! Open Subtitles هذا جُنون.
    Mantıklı iddiaların veya itirazların gerçek korkuların, paranoya. Open Subtitles احتجاجك المعقول أو الإنكار , المخاوف الحقيقية جُنون الارتياب
    Hiçbir şey küçük sağlıklı bir paranoya gibi olamaz. Open Subtitles لاشيئ لهذ جُنون أرتيابى ‏قليل.
    Hiçbir şey küçük sağlıklı bir paranoya gibi olamaz. Open Subtitles لاشيئ لهذ جُنون أرتيابى ‏قليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more