| Sendeki bu değişiklikten çok memnun oldum. | Open Subtitles | و أنا مَسرور جِداً مِن كُل التَغيرات فيكِ |
| Calais'te sizi ve Düşes'i ağırlamaktan çok memnun olurdum. | Open Subtitles | ويُسعدنِي جِداً بِأن أدعوك وأدعِي النبِيله لِتناوِل الطَعام مَعنا بَينمَا نحَن في كَاليِه |
| Genelgeye yemin etmemenizin nedenini veya nedenlerini açıklarsanız çok memnun olurdum. | Open Subtitles | سَيسعِدنِي كثِيراً جِداً إذَا أعطَيتَني السَبب أو الأسبَاب، لمَاذَا لَن تُؤدِي القَسم؟ |
| Evet, son günler oldukça zorlu geçti. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانَت الأيام القليلَة الماضية صعبةً جِداً |
| Bir oğlanı oldukça mutlu etmişsindir. | Open Subtitles | لا بُدَّ أنكَ أسعدتَ صبياً ما جِداً جِداً |
| Seni gördüğüme çok memnun oldum. | Open Subtitles | أنَا مسَرِور جِداً بِرؤيتِك |
| Clayton, oldukça korunmuş bir çocukluk yaşadın. | Open Subtitles | كليتون، لقد عِشتَ طُفولةً مَحميَة جِداً |
| Bu kan davasının nasıl başladığını kimse bilmiyor, ancak hikâyenin tamamı oldukça eğlendirici. | Open Subtitles | لاأحديعلمكيف بدأتهذهالمُقاطعة... و لكن الأمر مُسلى جِداً. |
| Bu oldukça ciddi bir suçlama. | Open Subtitles | هذهِ تُهمَة خَطيرَة جِداً |
| Bugün oldukça sessizdin. | Open Subtitles | كُنتَ صامِتاً جِداً اليوم |
| oldukça cömert olun. | Open Subtitles | عرضٌ كريم جِداً. |