| Aptal gibi bakmana gerek yok. Vergi memuru değilim sonuçta. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لكي تبدين خائفة انا لست موظفة الضرائب |
| Thaler ve benim bu programın bir parçası olmaktan ve fark yaratmaktan ne kadar mutlu olduğumuzu söylememe gerek yok. | TED | ولا حاجة لكي أقول أن تايلر وأنا كنا محظوظين لكوننا جزءا من هذا البرنامج وقد أحدثنا فرقا. |
| Hepimizin aynı yerde durmasına gerek yok. | Open Subtitles | لسنا في حاجة لكي نتجمع جميعاً في مكان واحد |
| Kafayı yediğini görebiliyorum. Bunun için kanıta gerek yok. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بأنك مجنون ولا حاجة لكي تثبت ذلك |
| Ama teyzemi suçlamaya gerek yok. | Open Subtitles | لكن ليس هنا حاجة لكي تلقي باللوم على خالتي |
| Aşağılamana gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك من حاجة لكي تسخر مني حول ذلك |
| Alçakgönüllülüğe gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لكي يكون متوضعا جداً |
| Aralarındaki elektriği anlamak için dahi olmaya gerek yoktu. | Open Subtitles | لست في حاجة لكي تكون عبقري... لكي تفهم ما تراهم فيه بأم عينيك... |
| Bugünden sonra bir daha gelmeme gerek kalmayacak. | Open Subtitles | بعد اليوم، لن تكون هناك حاجة لكي آتي مرّة أخرى! |
| Kimsenin tanıklık yapmasına gerek yok. Hepsi kaydedilmiş zaten. | Open Subtitles | إذن لا حاجة لكي أن تشهدي كل شيء مسجّل |
| Bu yüzden sert adamı oynamana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لكي تلعب دور الرجل القوي |
| Kim olduğunu söylemeye gerek bile yok. | Open Subtitles | لا حاجة لكي نعرف مَنْ. |
| Korkmaya gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لكي نقلَقَ. |
| Anımsatmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لكي تذكّرني |
| Meraklanmanıza gerek yok. | Open Subtitles | فلا حاجة لكي تقلق |
| Ama bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لكن , لا حاجة لكي تفعلي هذا |
| Alınmaya gerek yok. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لكي تغضبي |
| Evet. gerek yok. | Open Subtitles | أوه, نعم , لا حاجة لكي |
| Saklanmaya gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لكي تختبئ ... |