Aptal gibi bakmana gerek yok. Vergi memuru değilim sonuçta. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لكي تبدين خائفة انا لست موظفة الضرائب |
Thaler ve benim bu programın bir parçası olmaktan ve fark yaratmaktan ne kadar mutlu olduğumuzu söylememe gerek yok. | TED | ولا حاجة لكي أقول أن تايلر وأنا كنا محظوظين لكوننا جزءا من هذا البرنامج وقد أحدثنا فرقا. |
Hepimizin aynı yerde durmasına gerek yok. | Open Subtitles | لسنا في حاجة لكي نتجمع جميعاً في مكان واحد |
Kafayı yediğini görebiliyorum. Bunun için kanıta gerek yok. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بأنك مجنون ولا حاجة لكي تثبت ذلك |
Ama teyzemi suçlamaya gerek yok. | Open Subtitles | لكن ليس هنا حاجة لكي تلقي باللوم على خالتي |
Aşağılamana gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك من حاجة لكي تسخر مني حول ذلك |
Alçakgönüllülüğe gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لكي يكون متوضعا جداً |
Aralarındaki elektriği anlamak için dahi olmaya gerek yoktu. | Open Subtitles | لست في حاجة لكي تكون عبقري... لكي تفهم ما تراهم فيه بأم عينيك... |
Bugünden sonra bir daha gelmeme gerek kalmayacak. | Open Subtitles | بعد اليوم، لن تكون هناك حاجة لكي آتي مرّة أخرى! |
Kimsenin tanıklık yapmasına gerek yok. Hepsi kaydedilmiş zaten. | Open Subtitles | إذن لا حاجة لكي أن تشهدي كل شيء مسجّل |
Bu yüzden sert adamı oynamana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لكي تلعب دور الرجل القوي |
Kim olduğunu söylemeye gerek bile yok. | Open Subtitles | لا حاجة لكي نعرف مَنْ. |
Korkmaya gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لكي نقلَقَ. |
Anımsatmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لكي تذكّرني |
Meraklanmanıza gerek yok. | Open Subtitles | فلا حاجة لكي تقلق |
Ama bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لكن , لا حاجة لكي تفعلي هذا |
Alınmaya gerek yok. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لكي تغضبي |
Evet. gerek yok. | Open Subtitles | أوه, نعم , لا حاجة لكي |
Saklanmaya gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لكي تختبئ ... |