"حافزًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • teşvik
        
    • Motivasyona
        
    Şimdi, kanımca, bu vazgeçip okulu bırakmanız için çok ters bir teşvik yaratacak. TED في اعتقادي، سيخلق ذلك حافزًا ضارًا جدًا سيجعلك تتخلى ببساطة عن المدرسة.
    Bu zom olmak için yeterince teşvik edici değilse artık nedir bilemiyorum anasını satayım. Open Subtitles إذا لم يكُن هذا حافزًا كافيًا . لأُصبح منتشيًا ، فلا أعلم مالذي سيكون
    ve bu şirin, lezzetli, enfes tiplerde teşvik olacaklar. Open Subtitles لذا أنت رهينتي، وأولئك المرشّحين الشهيين المبهجين سيمثلون حافزًا.
    CA: Elon, öyle görünüyor ki, seni dinlemek ve yaptığın farklı şeylere bakmakla, çok ilginç bulduğum, her şeyde o eşsiz ikili Motivasyona sahipsin. TED إيلون، يبدو لي عندما استمع إليك وأنظر إلى الأشياء المختلفة التي فعلتَها أن لديك حافزًا مضاعفًا فريدًا حول كل شيء أرى أنه مثير للاهتمام.
    - Motivasyona ihtiyacım olduğunu biliyorsun Open Subtitles تعلمين أنّي احتجت حافزًا.
    - Motivasyona ihtiyacın var. Open Subtitles -تحتاجين حافزًا .
    Bizler vahim bir kararla bir asırdan beri bağımlıları alıp cezalandırdık ve onlara acı çektirdik, çünkü bunun onları caydıracağına, uyuşturucuyu bırakmak için teşvik edeceğine inandık. TED لقد مرّ قرن على اتخاذنا لهذا القرار الحاسم بخصوص حجز المدمنين ومعاقبتهم وجعلهم يُعانون، لأننا آمنا بأن هذا سيردعهم، و سيكون حافزًا لهم لوقف إدمانهم.
    Örneğin, toplum içinde diğerlerine yardım etmek için veya belki çevre için olumlu şeyler yapmak adına bir teşvik yaratabiliriz. TED على سبيل المثال، قد نقوم بخلق حافزًا لتشجيع العمل في المجتمع لمساعدة الآخرين، أو ربما القيام بأشياء إيجابية للبيئة، وهكذا دواليك.
    Önce üyeleri çift teşvik vereceğiz. Open Subtitles أولًا، نُعطي الأعضاء حافزًا مُضاعف.
    Bu yüzden seni teşvik ediyorum. Open Subtitles لهذا أعطيتك حافزًا.
    Bu da konuşan bir bilgisayarı biraz daha hızlı yüklenmeye teşvik etmeli bence. Open Subtitles {\pos(190,220)}وهذا ما أرتأيه حافزًا كافيًا لحاسوب متكلم بعينه ليعمل بسرعة أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more