"حالته مستقرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Durumu stabil
        
    • durumu iyi
        
    • Durumunun iyi
        
    • tehlikeyi atlattı
        
    Durumu stabil. Yatıştırıcı verildiği için acı çekmiyor. Open Subtitles على أيِّ حال, إنه مٌخَدَّر و حالته مستقرة, لذا لا يعاني من أي ألم
    Şimdilik Durumu stabil. Open Subtitles المسكين حالته مستقرة حتى الآن, ماذا عن الأم؟
    Çok kan kaybetti, ama Durumu stabil. Open Subtitles فقد الكثير من الدماء و لكن حالته مستقرة الآن
    - Vuruldu, ama durumu iyi. - Mektup ne diyordu? Open Subtitles ـ لقد أصيب لكن حالته مستقرة ـ ما الذي قالته الرسالة ؟
    Durumunun iyi olmasına çok sevindim, umarım tamamen iyileşir. Open Subtitles أنا سعيد لمعرفتي ان حالته مستقرة وآمل أن يتعافى بالكامل
    Hayati tehlikeyi atlattı ama hâlâ yoğun bakımda. Open Subtitles حالته مستقرة لكنّه غير واعٍ في وحدة العناية المركزة.
    Şey Durumu stabil ama bitkisel. Open Subtitles ,حسنا .. حالته مستقرة . لكنه ضعيف
    Durumu stabil. Acil servise söylerim. Open Subtitles حالته مستقرة أفضل نقله إلى وحدة التنويم
    Bilinci yerinde değil ama Durumu stabil. Open Subtitles لا يزال فاقد الوعي، لكن حالته مستقرة
    Tek söyleyebileceğim, Durumu stabil. Open Subtitles بقدر ما يمكنني القول، إن حالته مستقرة
    Şu anda Durumu stabil. Norwood'u kaldırabilir. Open Subtitles حالته مستقرة الآن يمكنه تحمل عملية "نوروود"
    Bir araya getirildi ve Durumu stabil. Open Subtitles إنّ حالته مستقرة
    Doktor, Durumu stabil dedi. Open Subtitles الأطباء قالوا حالته مستقرة
    Bir oğlun oldu ve Durumu stabil. Open Subtitles أنه صبي، و، حالته مستقرة.
    Şu an Durumu stabil. Open Subtitles لكن حالته مستقرة الآن
    Antoine'ın Durumu stabil şu an. Open Subtitles انطوان حالته مستقرة الآن
    Şu anda durumu iyi. İnsan en küçük iyi haber için seviniyor. Burada olduğunu belli et. Open Subtitles حالته مستقرة الآن، نشكر الله على رحمته، أليس كذلك؟
    Yoğun bakımda ama durumu iyi. Open Subtitles إنه في العناية المركزة. لكن حالته مستقرة
    durumu iyi. Hastaneye kaydedin. Open Subtitles حالته مستقرة أوصله للاعتراف
    Hastane, Durumunun iyi olduğunu söylüyor ama bir süre orada kalacak. Open Subtitles تقول المشفى أن حالته مستقرة لكنه لن يغادر لبعض الوقت
    Durumunun iyi olduğunu söylemişlerdi. Open Subtitles -لقد قالوا أن حالته مستقرة (باري)
    Neyse ki tehlikeyi atlattı. Open Subtitles حالته مستقرة بأي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more