"حالما سمعت" - Translation from Arabic to Turkish

    • duyar duymaz
        
    duyar duymaz... burada olmam gerekiyordu. Open Subtitles حالما سمعت الاخبار انا كان علي التواجد هنا
    O zaman bunu duyar duymaz kaçmalıydın. Open Subtitles ..أذاً ماذا أنت يجبُ عليك الهربُ بعيداً حالما سمعت ذلك
    Kurbanın Amerikan Adalet Bakanlığı'ndan bir avukat olduğunu duyar duymaz geldim şu anda en çok ilgilendiğimiz dava bu. Open Subtitles حالما سمعت أن الضحيّة محامِ لحكومة الولايات المتحدة، لقد جعلت هذه القضية على رأس أولوياتي
    Olanları duyar duymaz kimin yapmış olabileceğini düşünmeye başladım. Open Subtitles ، حالما سمعت بالذي حدث بدأت بتشغيل مخي حول من يمكنه أن يفعل ذلك
    Sen 1.6 milyonu duyar duymaz kızımı öldürdüğünü itiraf etmeden önce istediğim her şeyi yapacaktın. Open Subtitles علمت بأنك حالما سمعت 1.6 مليون ستفعلين كل ما أطلبه قبل أن أعترف بقتلك لابنتي
    Zehirlendiğini duyar duymaz gelmem gerekti. Open Subtitles بسرعه حالما سمعت بأنكِ سُمِمت هل انتِ بخير؟
    - Wilma, duyar duymaz geldim. Open Subtitles جيد رؤيتك, جئت حالما سمعت يا ويلما
    Babbette, Morey, duyar duymaz geldim. Open Subtitles بابيت, موري لقد قدمت حالما سمعت ذلك
    Anna'nın ismini duyar duymaz geldim. Open Subtitles " لقد وصلت هنا حالما سمعت بأنها " آنا سوف أجمع ثيابها
    duyar duymaz buraya geldim. Open Subtitles قمت بالمجيئ بسرعة حالما سمعت ذلك
    Onu yakaladığınızı duyar duymaz geldim. Open Subtitles لقد أتيت حالما سمعت بالقبض عليه
    duyar duymaz geldim. Samantha'yı almışsınız. Aferin. Open Subtitles لقد جئت حالما سمعت لقد حصلتِ على "سامانتا" أحسنتِ
    duyar duymaz geldim. Open Subtitles لقد أتيت بسرعة حالما سمعت بلأمر.
    duyar duymaz geldim. Open Subtitles لقد أتيت حالما سمعت
    duyar duymaz geldim Open Subtitles . جئت حالما سمعت
    duyar duymaz geldim. Open Subtitles جئت حالما سمعت بالخبر
    Bana kaptanı bulun. duyar duymaz geldim. Open Subtitles جئت حالما سمعت بالامر
    duyar duymaz geldim. Open Subtitles جئت حالما سمعت الخبر
    Pardon, Dan kelimesini duyar duymaz dinlemeyi bırakmışım. Open Subtitles آسفة ، توقفت عن السماع (حالما سمعت كلمة (دان المعذرة
    Sesini duyar duymaz, kim olduğunu anlamıştım. Open Subtitles عرفت من انت حالما سمعت صوتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more