"حالمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayalperest
        
    • hayalci
        
    • hayalperestim
        
    • bir hayalperestsin
        
    Çok hayalperest ve yakışıklı ve komik, hayatımın en berbat randevusuna döndüğüne ne kadar şok olduğumu hayal edebilirsin. Open Subtitles اه، وقال انه هو حالمة جدا و وسيم ومضحك، لذلك يمكنك أن تتخيل كيف صدمت أنا كان عندما اتضح أن أسوأ تاريخ حياتي.
    Çünkü içinde eskiden kalan hayalperest izleri hala taşıyordu. Open Subtitles لأنه لا يزال لديه أثار حالمة متبقية فيه
    (Gülüşmeler) (Alkış) Ve burasını her bitirişimde ♪ hayalperest olduğumu söyleyebilirsin, ama tek başıma değilim ♪ 222. TED (ضحك) (تصفيق) وكل مرة أنتهي من ♪أووه، ربما تحسبني حالمة لكني لست الوحيدة♪ 222.
    Onun hayalci ve romantik olduğunu benim de 50 dolarım olduğunu unutma tabii. Open Subtitles مع الأخذ في الاعتبار، أن لديه حالمة ورومانسية وأنا أملك فقط 50 دولار.
    O tembel, hayalci... maskara ve geveze bir çocuk. Open Subtitles أنها حالمة... ذات قلب ساذج، تثرثر كثيرا و تتحدث بسرعة.
    Bir hayalperestim, fakat aynı zamanda özgün şeyleri ve hiçbir zaman kaçmak istemeyeceğim, en içteki doğamızla ilgilenmeyi seviyorum. TED أنا حالمة ولكن في نفس الوقت أحب الأشياء الحقيقية وتتعامل مع أعماق طبيعتنا، والتي لا أرغب أبدًا بالهروب منها.
    Sen bir hayalperestsin, 313. Ve bildiğin gibi onlar yok olurlar. Open Subtitles أنتِ حالمة يا (313)، والحالمون يتلاشون كما تعلمين
    Christina, aynen baban gibisin. Bir hayalperest. Open Subtitles أنتِ كأبيك أنت حالمة
    Christina, aynen baban gibisin. Bir hayalperest. Open Subtitles أنتِ كأبيك أنت حالمة
    Celeste, hayalperest olduğunu biliyorum, ...ve kafanın içinde yaşamayı sevdiğini de, ...ama en vahşi hayallerinde benim Chicago'daki en prestijli firmalardan biri olan kendi firmamdan ayrılacağımı, ...sıfırdan bir başlangıç yapacağımı nasıl düşünürsün? Open Subtitles (سيليست) أعلم أنكِ حالمة وأعلم أنكِ تحبين العيش في أفكاركِ ولكن ما بالُ أحلامكِ العنيفة،
    - Annen bir hayalperest değildi. Open Subtitles أمك لم تكن حالمة.
    O, bir şair, bir aşık, ve bir hayalperest. Open Subtitles هي شاعرة, مُحبة و حالمة
    Evet, ne hayalperest. Aynı ben. Open Subtitles نعم ، أنها حالمة مثلي
    hayalperest. Open Subtitles حالمة
    Temel olarak karşımızda bir hayalci var. Open Subtitles مبدئياً مانستنبطه من هنا أنّها حالمة ..
    - hayalci. Open Subtitles حالمة
    Bir hayalci. Open Subtitles حالمة
    Ben de kardeşimin mizacını almışım yine de biraz daha yumuşak ve hayalperestim, Tanrı'nın lütfu olmasa benim hikâyem de böyle olurdu, belki de daha da kötüsü. Open Subtitles لدي هذه المزاجية الموجودة لدى أختي مع هشاشة أكثر و طبيعة حالمة الى حد ما و من دون نعمة من الله
    Ben bir hayalperestim. Open Subtitles أعني، أنا حالمة.
    Ben bir imla kılavuzu değilim. Ben hayalperestim. Open Subtitles لا أعرف كيف أتهجى أنا حالمة
    -Sen bir hayalperestsin. Open Subtitles أنتِ حالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more