| Çok insancaydı. Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | اللعنة أوه حسناً ، ذلك كثير بالنسبة للطريقة الإنسانيّة لقد حان دوري الآن |
| Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | حان دوري الآن |
| Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | حان دوري الآن |
| Beni kaçırdın. Şimdi benim sıram. | Open Subtitles | لقد أخطأت التصويب حان دوري الآن |
| İnsanlar olgunlaşır. Şimdi benim sıram, bu yüzden buradayım. | Open Subtitles | لذا فقد حان دوري الآن ولهذا أتيت هنا |
| Şimdi benim sıram geldi. | Open Subtitles | لقد حان دوري الآن. |
| Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | حان دوري الآن. |
| Şimdi sıra bende, Claire. | Open Subtitles | حان دوري الآن يا (كلير). |
| Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | حان دوري الآن. |
| Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | حان دوري الآن. |
| Şimdi benim sıram. | Open Subtitles | حان دوري الآن |
| Şimdi benim sıram. | Open Subtitles | حان دوري الآن! |
| - Benim sıram geldi artık. | Open Subtitles | حان دوري الآن |