Size bunu söylemekten nefret ediyorum, ama sanırım diğer kurbanları görmenizin vakti geldi. | Open Subtitles | أكره أخراجك من هذا لكن أعتقد أنه حان وقتُ البدأْ برُؤية الضحايا الآخرينِ |
Bugünün aletini ağzına alma vakti geldi. Bundan bahsediyorum. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | حان وقتُ الدراسة المملة هذا هو ما أتحدث عنه ، أراكم لاحقاً يا رفاق |
Ne oldu Joshua? Bana borçlu olduğun iyilik var ya? Ödeme vakti geldi. | Open Subtitles | الخدمة التي تدينين لي بها حان وقتُ تسديدها |
- Aptal valeniz barımızın önündeki tüm alanı işgal ediyor, ve buna bir son vermenin zamanı geldi. | Open Subtitles | رصيفكِ الغبي يأخذُ كل المواقع أمام حانتنا حان وقتُ نهايتة |
Majesteleri, karartma zili zamanı geldi. | Open Subtitles | أيهُا الملك لقد حان وقتُ حضر التجول |
Kendini dünyayla paylaşma zamanın geldi. | Open Subtitles | حان وقتُ مشاركتك مع العالم |
O zaman tekrar taşınmanın vakti geldi. | Open Subtitles | حان وقتُ الإنتقال مجدّداً إذاً |
Bazı cevaplar alma vakti geldi mi? | Open Subtitles | حان وقتُ الحصولِ على بعض الإجابات؟ |
- Tüm iyi çocukların uyku vakti geldi. - Sonra görüşürüz, şampiyon. | Open Subtitles | حان وقتُ النوم للأولادِ الطيّبين. |
Cehennem dönme vakti geldi Marcher Baron! | Open Subtitles | حان وقتُ عودتك للجحيم، يا بارون |
Cehennem dönme vakti geldi Marcher Baron! | Open Subtitles | حان وقتُ عودتك للجحيم، يا بارون |
Eve gitme vakti geldi. | Open Subtitles | حان وقتُ الذهاب للبيت. |
Tedavi Merkezine gitmenin vakti geldi Joshua. | Open Subtitles | حان وقتُ ذهابكَ إلى مركز الإستشفاء يا (جوشوا) |
- Ekibi çağırma vakti geldi o zaman. | Open Subtitles | - لديَ بعضُ الدماءِ هُنا . - حان وقتُ إحضار الفريق . |
Gitme vakti geldi. | Open Subtitles | حان وقتُ رحيلك. |
Tamam, sana gerçeği söylemenin zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً، لقد حان وقتُ اخباركَ الحقيقة. |
Mermim bitti. Dokunma zamanı geldi! | Open Subtitles | نفَذتِ الذخيرةُ، حان وقتُ اللمس |
sanırım biraz uyumanın zamanı geldi. | Open Subtitles | أظنّ أنّه حان وقتُ النوم |
Muhtemelen veda zamanı geldi. | Open Subtitles | لربّما حان وقتُ توديعكم إياها |
Oradan çıkma zamanın geldi artık, Alex. | Open Subtitles | "حان وقتُ مجيئكِ من البرد، (آليكس) لا شيء يُوقفوكِ من الخروج من هناك... |
Birazdan sarayı askerler basar. Gitme vaktin geldi. | Open Subtitles | قريباً سيكون هُنالك جنودً قادمون الى القصر لِهذا فلقد حان وقتُ رحيلك |
- Şu konteynere bir bakalım hele. - Burada biraz kan var. | Open Subtitles | حان وقتُ الغوصِ فى القمامةِ قليلاً |