"حان وقت العرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gösteri zamanı
        
    • Şov zamanı
        
    • Gösteri vakti
        
    • şov zamanı geldi
        
    • Gösteri başlıyor
        
    Kapıları temelli kapanırken, Apollo'da Gösteri zamanı. Open Subtitles حان وقت العرض في الأبولو مرة ثانية في مؤسسة أبولو الموقرة
    - Günaydın, Ahbap. - Hadi, Ozzy. Gösteri zamanı. Open Subtitles صباح الخير يا صاحبى هيا يا أوزى لقد حان وقت العرض
    Perdeler açılsın. Gösteri zamanı! Open Subtitles حظاً موفقاً تمّ رفع الستار حان وقت العرض
    Çok iyi bir iş çıkarmışsın. Şov zamanı. Open Subtitles ـ أنّكِ أبليتِ بلاءً حسن ـ حان وقت العرض
    Başlıyorum, baba. Bak bakalım, Şov zamanı. Open Subtitles ها أنا ذا يا أبي, انظر إليّ, حان وقت العرض.
    Tamam, Gösteri vakti. Müzik başlasın. Open Subtitles حان وقت العرض , اعطي اشارة البدء
    Kitt, Gösteri zamanı. EMP. Open Subtitles كيت ، حان وقت العرض وحدة النبض الكهرومغناطيسى
    Şimdi seni hissetmiyorum. Gösteri zamanı Open Subtitles لا أقلق بشأنك الآن، يا صاح حان وقت العرض.
    Tamam çocuklar. Gösteri zamanı. Open Subtitles حسناً يا أصدقائي حان وقت العرض
    Herkes burada. Gösteri zamanı. Open Subtitles الجميع هنا يا رجل حان وقت العرض
    Gösteri zamanı. Herkes sahneye. Open Subtitles حان وقت العرض ،الكل يقف على خشبة المسرح
    Gösteri başlıyor. Gösteri zamanı millet. Open Subtitles العرض سيبدأ حان وقت العرض جميعاً
    Sadece biraz düşünceli. Öyleyse, Gösteri zamanı. Open Subtitles إنها مشغولة قليلاً - إذن قد حان وقت العرض -
    Gösteri zamanı, millet. Open Subtitles توجد مركبتين قادمتين... حان وقت العرض يارفاق
    Gösteri zamanı, bunu yapabilirsin. Open Subtitles حان وقت العرض.بأمكانك أن تفعليها.
    - Apollo! Apollo! - Hazır ol, çünkü Şov zamanı geldi! Open Subtitles أبولو ، أبولو استعد لقد حان وقت العرض وقت العرض!
    Tamam, Şov zamanı millet. Open Subtitles حسناً , حان وقت العرض يا جماعة
    Artık "Şov zamanı" deme sırası bende. Open Subtitles حان دوري لكي أقول حان وقت العرض
    Şov zamanı İki bira lütfen, dostum. Open Subtitles حان وقت العرض كوبين من فضلك - ليلة مزدحمة؟
    Tamam, Gösteri vakti. Müzik başlasın. Open Subtitles حان وقت العرض , اعطي اشارة البدء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more