"حان وقت النوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yatma zamanı
        
    • yatma vakti
        
    • Uyku vakti
        
    • Uyku zamanı
        
    • Yatak zamanı
        
    Stewie şekerim, Yatma zamanı. Yarın senin için büyük gün Bebek İsa. Open Subtitles عزيزي ستيوي، حان وقت النوم لديك يوم حافل غداً يا يسوع الصغير.
    Yatma zamanı genç hanım. Gevezeliğin sırası değil. Open Subtitles أعتقد أنه قد حان وقت النوم ، أيتها السيدة الصغيرة انتهى وقت الهزل
    Çok güzel bir fikir. yatma vakti, Bay Nottingham ile bir görüşmem var. Open Subtitles هذه فكرة جيدة , حان وقت النوم لدي لقاء مع السيد نوبلمان
    Hadi bakalım, yatma vakti geldi. Herkes yataklara. Open Subtitles حسنا, هيا بنا حان وقت النوم, الى الدرج هيا
    Ama Uyku vakti geldi. Seni yatıracağım. Open Subtitles لكن حان وقت النوم ، لذا يجب أن أغطيك ، حسناً؟
    Hayır. Oyun bitti. Hadi Uyku zamanı. Open Subtitles لا، إنتهت اللعبة حان وقت النوم
    Tabii ki, ama şimdi Yatma zamanı. Open Subtitles بالطبع, لكن ليس الآن لأنه حان وقت النوم.
    Hadi Yatma zamanı. Yürü odana. Open Subtitles بسرعة، إلى غرفتك حان وقت النوم
    Yatma zamanı geldi. HAdi. Open Subtitles حسنا, لقد حان وقت النوم هيا, فلنذهب
    Pekâlâ, Yatma zamanı Kocaayak. Open Subtitles حسناً ، حان وقت النوم هيا أيها الثمل
    Internet'ten çık Stanley. Yatma zamanı. Open Subtitles اطفأ الإنترنت يا ستانلي حان وقت النوم
    Shelley, internetten çık. Yatma zamanı. Open Subtitles شيلي، اطفأي الإنترنت حان وقت النوم
    Sevgili Mary Todd çağırıyor sanırım yatma vakti geldi. Open Subtitles ماري تود العجوز تناديني أظن أنه حان وقت النوم
    Baban sana beş kitap okudu. Artık yatma vakti tatlım. Open Subtitles لقد قرأ لكِ والدكِ خمس كتب، حان وقت النوم يا عزيزتي.
    yatma vakti. Open Subtitles -نحن ذاهبون إلى المنزل -لقد حان وقت النوم
    Uyku vakti tatlım. Geç oldu. Open Subtitles ‫حان وقت النوم الان يا عزيزي، لقد تأخر الوقت
    Uyku vakti geldi şirin şey. Open Subtitles نعم,انا ذاهبه,لذا حان وقت النوم,يا صغيرى
    O gece, Sonny Boy ve ailesi benim hayatımı tamamıyla değiştirdiler. Çünkü Uyku vakti geldiğinde, odamın yarısının boyunda bir betona ben, Sonny Boy ve ailesi bir betona uzanmıştık. Hepimiz uzun bir çizgi halindeydik. Çöp kokuları geliyordu ve etrafta hamam böcekleri dolaşıyordu. TED تلك الليلة مع سوني بوي وعائلته غيرت حياتي للأبد. لأنه حينما حان وقت النوم. تمددنا ببساطة على هذه المصطبة الإسمنتية حجمها نصف حجم غرفة نومي. أنا وسوني بوي وباقي العائلة. سبعة منا في هذا الصف الطويل ورائحة القذارة حولنا والصراصير تزحف في كل مكان.
    Ah canım küçüğüm, hadi Uyku zamanı, annene gel. Open Subtitles اوه عزيزى "بوبى" تعال الى ماما، حان وقت النوم!
    Pekala, Bay Tavşancık. Uyku zamanı. Open Subtitles حسنا,صديقي الأرنب حان وقت النوم
    Yatak zamanı diyorsam, Yatak zamanı. Open Subtitles عندما أقول حان وقت النوم إنه وقت النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more