Hiç yatakhanede çamaşır yıkamayı denedin mi? | Open Subtitles | هل حاولتي كالمعتاد وعملتي الغسيل في المسكن؟ |
Hiç gerçekten de çok güzel bir rüyadan uyanıp da tekrar uykuya dönmeyi denedin mi? | Open Subtitles | هل أستقيظتي من قبل من حلم جميل و حاولتي بعد ذلك النوم مره أخري ؟ |
Gerçeği söylemek gerekirse önce sana pasta ısmarladık sonra sen bizden para koparmaya çalıştın. | Open Subtitles | لأكون صادقة , أولا أشترينا لكِ فطيرة ثم حاولتي إبتزاز المال منا |
Camdan aşağı ittim. Hayır, onu kurtarmaya çalıştın, kolunu tuttun. | Open Subtitles | لا , أنتِ أمسكتي ذراعه أنتِ حاولتي أنقاذه |
Bana bak, alarmı falan çalıştırmaya kalkarsan bir daha gözlerini açamazsın anladın mı? | Open Subtitles | اسمعي ان حاولتي ان تطلقي تنبيه او ماشابه ستموتين . هل تفهميني ؟ |
Erkek arkadaşımı nasıl çalmaya çalıştığını biliyorum seni büyük, şişko f.h.şe İşe yaramadı! | Open Subtitles | اتعرفين كيف انك حاولتي سرقة صديقي ايتها العاهرة السمينة , لم تفلح بذلك |
Ve yanıldıklarını ne kadar ispatlamaya çalışırsan o kadar deli görünürsün. | Open Subtitles | و كلما حاولتي أن تثبتي إنهم مخطئون في ذلك كلما وصفوك بالجنون اكثر. |
Ailen ve arkadaşların olsa, beni onlardan saklamaya çalıştığın diye canına okurdum. | Open Subtitles | إنه كل شيء. مع عائلتكِ وأصدقائك, كنت سأضربكِ لو حاولتي إخفائي عنهم. |
Bu kampüste hiç chili fries denedin mi? | Open Subtitles | هل حاولتي ان تأكلي طعام مقلي و حار في الحرم الجامعي؟ |
denedin, ama sana 100 milyon dolarlık arena'nın yöneticisi olduğumu hatırlattım. Senin kişisel bebek bakıcın değil. | Open Subtitles | حاولتي ذلك ،لكن عندها ذكرتك ،أنني المدير لـ ساحة بقيمة 100 مليون دولار ،و ليس مربيتك الخاصة |
Peki daha önce alkolü ve uyuşturucuyu bırakmayı denedin mi? | Open Subtitles | حاولتي الإقلاع عن تناول العقاقير والكحوليات قبلاً؟ |
Hayır. denedin. Başka ne yapabilirsin ki? | Open Subtitles | لا لقد حاولتي ذلك كل مايمكنكِ فعله، أليس كذلك؟ |
Bana okulda da söylemeye çalıştın ve ben aptalca davrandım. | Open Subtitles | لقد حاولتي أخباري في المدرسة. وأنا كنت غبي معكي. |
Sana ne diyebilirim bilmiyorum. Adamın işe dönmesini sağlamaya çalıştın. | Open Subtitles | أجل، لا أعلم ماذا أقول لكِ أعني، حاولتي أن تُعيدي الرجل، صحيح؟ |
Sanırım onu arayıp mesaj atmaya çalıştın. | Open Subtitles | أنا أفترض انكي حاولتي مهاتفته و ارسلتي له رسائل |
İki tavşanı kovalamaya kalkarsan ikisini de kaybedersin. Merhaba. | Open Subtitles | اذا حاولتي مطاردة أرنبين في نهاية المطاف ستفقديهما كلاهما مرحبا |
- O ayrıca cinayeti üzerine yıkmaya çalıştığını biliyor. | Open Subtitles | وهو يعلم أيضاً أنّكِ .. حاولتي تلفيق جريمة قتلٍ عليه |
Sen de beni dünyadaki kadınların deli olmadığına ikna etmeye çalışırsan olur. | Open Subtitles | إن حاولتي فقط إقناعي أن هناك امرأة في العالم غير مجنونة |
Göndermeye çalıştığın videoya engel olduk. | Open Subtitles | هذا الفيديو الذي حاولتي أرساله قمنا بتعقبه |
Onu inzivaya çekilmesi için zorlamaya mı çalıştınız? | Open Subtitles | هل حاولتي إجبارها على الذهاب للكنيسه للصلاة؟ |
- denersen daha kolay olabilir. | Open Subtitles | أجل .. حسناً .. أنه الأسهل أذا حاولتي |
Ponpon kız olmaya çalıştığında kötüydün. | Open Subtitles | عندما حاولتي أن تكوني قائدة المشجعات كنتي كنت سيئة |
Aslında, bu sabah ağzıma bir şimşek sokmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد حاولتي ان تضعي الطعام في فمي هذا الصباح |
- Yan yatmayı denediniz mi? | Open Subtitles | هل حاولتي التمدد على جانبك ؟ لا ، لماذا ؟ |
Dilinin ucuna kadar bir şey gelir ve anımsamaya çalıştıkça zorlaşarak daha uzağa kayıp gittiği olur mu hiç? | Open Subtitles | أسبق وأن كان هناك شيء على حافّة لسانكِ، ولكن كلّما حاولتي تذكّره أكثر، يختفي أكثر من ذي قبل. |
Biliyorsun 1 yıl önce, perşembe günü evime girip burayı soymaya çalışmıştın. | Open Subtitles | لأنكي تعلمين .. بأن هذا اليوم يوم الثلاثاء هو نفس اليوم الذي حاولتي فيه سرقة مكاني. |
Beni kesmeye kalkarsanız sizi ısırırım. Bu pek hoşunuza gitmez. | Open Subtitles | لو حاولتي الإمساك بي، فسأقوم بعضك ولا أخال أنك ستحبين ذلك؟ |
Sevimli bir yüzün var, biraz uğraşsan daha iyi olabilir. | Open Subtitles | انتي لديكي وجها جميلا و لو حاولتي قليلا ستكونين رائعه |