"حاولوا قتلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bizi öldürmeye çalıştılar
        
    • öldürmeye çalışıyordu
        
    • bizi öldürmeye çalışan
        
    • bizi vurmaya çalışan
        
    • bizi öldürmeye çalıştı
        
    - Hala bir ailem var. Bizi öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles لازال لدي عائلة , لقد حاولوا قتلنا
    O işe yaramayınca Bizi öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles وعندما لم يفلحوا بذلكـ حاولوا قتلنا
    Bizi öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles لقد حاولوا قتلنا
    Eskiden bu adamlar bizi öldürmeye çalışıyordu Open Subtitles أولئك الرجال حاولوا قتلنا منذ عهد قريب
    Bunlar bizi öldürmeye çalışan hain itlere ev sahipliği yapanlar. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذين يأوون الكلاب، هؤلاء الخونة الذين حاولوا قتلنا.
    Muhtemelen, bizi vurmaya çalışan aynı piçler. Open Subtitles على الأرجح السفلة الذين حاولوا قتلنا
    - Ama o adamlar bizi öldürmeye çalıştı. Open Subtitles لكن هؤلاء الاشخاص حاولوا قتلنا و علينا ان نبتعد قدر الامكان
    Bizi öldürmeye çalıştılar Josh. Open Subtitles لقد حاولوا قتلنا يا جوش
    Bir ay önce Bizi öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles منذ شهر مضى، حاولوا قتلنا
    Bizi öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles -لقد حاولوا قتلنا
    - Bizi öldürmeye çalıştılar. Open Subtitles -لقد حاولوا قتلنا -ماذا؟
    Eskiden bu adamlar bizi öldürmeye çalışıyordu Open Subtitles أولئك الرجال حاولوا قتلنا منذ عهد قريب
    Dinle, dün bizi öldürmeye çalışan insanlarla... bugün aynı sofraya oturmayacağız. Open Subtitles أنصتي، لن نعايش اليوم أناسًا حاولوا قتلنا البارحة.
    bizi öldürmeye çalışan insanları kastediyorum. Open Subtitles أقصد , الأشخاص الذين حاولوا قتلنا
    Peki bizi öldürmeye çalışan adamlar ne olacak? Open Subtitles ماذا عن الذن حاولوا قتلنا ؟
    Zihniyle bir minibüs devirdi ve bizi vurmaya çalışan ajanları Open Subtitles لقد قلبت شاحنة بفكرها، والعملاء الذين حاولوا قتلنا...
    Kendi insanlarımız bizi öldürmeye çalıştı seni köylü aptal piç kurusu... Open Subtitles زملائنا للتو حاولوا قتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more