"حاولِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalış
        
    • dene
        
    Şu anda kendini kötü hissettiğini biliyorum. Ama anlamaya çalış. Open Subtitles أَعرفُ بأنّك تشعرين بالبؤس الآن لكن حاولِ أن تفهمِ
    İlacı Cabanatuan'a götürmeye çalış, olmazsa dağlara doğru git. Open Subtitles حاولِ أن تُوصّلِ الدواء الى كبناتون إذا لم تستطيعِ, توجّهِ الى الجبال
    Japon deniz altına bağlanmaya çalış. Open Subtitles هذا شىء ما، حاولِ الاتصال بالغواصة اليابانية
    O zaman işe yaramaz. Tekrar dene. Kötü kalpli davran. Open Subtitles لا تتم الأمور هكذا ، حاولِ مجدداً و إجعلِ الأمر كأنك تعنينه
    - dene de görelim. - Suçlanması gereken ben değilim. Open Subtitles ـ حاولِ هذا ـ أنا لست من سيحاكم
    Evet, Brezilya'da yağmur yağmadığı halde bir yağmurluk bulmaya çalış. Open Subtitles نعم "حسناً , حاولِ البحث عن معطف للمطر فى "البرازيل حتى إذا كان الجو غير ممطر
    Evet, Brezilya'da yağmur yağmadığı halde bir yağmurluk bulmaya çalış. Open Subtitles نعم "حسناً , حاولِ البحث عن معطف للمطر فى "البرازيل حتى إذا كان الجو غير ممطر
    Bu sefer doğru şekilde başlamaya çalış. Open Subtitles حاولِ نجح من البداية هذه المرة.
    Lütfen bu sefer düzgün başlangıç yapmaya çalış. Open Subtitles رجاءً حاولِ نجح من البداية هذه المرة.
    Hareketsiz kalmaya çalış. Enerjini harcama. Open Subtitles فقط حاولِ أن تبقي محتفظة بطاقتك
    Dairenin içine. Dairenin içine atmaya çalış. Hayır, bu daireye! Open Subtitles . فى هذا المربع يا (لو)، حاولِ أن تضعيها فى هذا المربع
    Lütfen anlamaya çalış... Open Subtitles حاولِ أن تفهمي.
    Uyumamaya çalış. Open Subtitles حاولِ أن لا تنعسِ
    Yani... Pekâlâ, Pete, Myka siz Paris'e gidin. Claudia, sen de tam olarak Christina'nın nerede gömüldüğünü bulmaya çalış. Open Subtitles حسنًا، اذهبا يا (بيت) و(مايكا) لـ(باريس)، وأنتِ يا (كلوديا) حاولِ اكتشاف مكان دفن (كريستينا)
    Ben Zoe. Hatırlamaya çalış. Open Subtitles حاولِ أن تتذكرِِى.
    Onu Joey konusunda etkilemeye çalış, Babalık içgüdülerini uyar. Open Subtitles حاولِ أن تذكري أمر (جوي), تحدثي إلى غرائزهُ الأبوية.
    Dans ederken dokunmamaya çalış. Open Subtitles حاولِ ألا تلمسيه أثناء الرقص.
    Bir dahakine destek vermeyi dene. Open Subtitles المرة القادمة,حاولِ رفع الصندوق
    Suç mahallini temizlemeyi dene. Open Subtitles إذاً حاولِ الإبتعاد عن مسرح الجريمة
    Tamam, hayal etmeyi dene. Open Subtitles ..... حسناً ، حاولِ تخيل اذا
    Tekrar dene. Open Subtitles حاولِ ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more